作者celina3076 (Triste)
看板SuperJunior
標題[歌詞] 厲旭 - 為你(I'm Not Over You)
時間Wed Jan 2 19:59:42 2019
厲旭 - 為你(I'm Not Over You)
該從何說起 驀然停滯的筆尖
想將心意謄寫下來 原來比想像中困難
我不怪罪你 也並不怨恨你
你那溫暖的語氣 如今也逐漸模糊
我會裝作沒事 就這樣得過且過
看似若無其事只是仍然
*I’m not over you
I’m not over you
無數次獨自反覆著令人心痛的字句
I’m waiting for you
無論寫了些什麼 都將回到原點
就算試著緊握我的指尖
你在我的腦海中仍是漆黑一片
*Repeat
徹夜書寫著我的心
傾訴著接近瘋狂的我
今天也無法停止對你
I’m not over you
**I’m not over you
I’m not over you
明知一切都已結束但我依然
***I’m not over you
I’m not over you
I’m not over you
I’m not over you
致無法聽到我餘下話語的你
I’m waiting for you
雖然無法傳達給你這句話
I’m still waiting for you
--
韓文歌詞來源:https://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=25157814
如需轉載請註明ID即可謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.208.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1546430386.A.4A3.html
推 JUDY6220: 感謝翻譯~~ 01/02 20:04
推 a9349650: 謝謝翻譯 這首真的太好聽了TT (拭淚) 01/02 20:39
推 angelawoon: 感謝翻譯♥ 01/02 20:52
推 yyenth: 感謝翻譯 高音假音好聽到起雞皮 唱功又更進步了啊!!! 01/02 21:50
推 itisu: 聲音好美歌詞也好美!!!! 謝謝翻譯~~~ 01/02 21:59
推 littlefay: 這首好聽!! 01/02 23:49
推 lilblue: 謝謝翻譯TTT真的很喜歡這首歌 01/04 12:22
推 fyellow: 謝謝翻譯,好喜歡這首歌! 01/04 22:31
推 Zerobell: 謝謝翻譯 01/05 00:30
推 hsiangchentw: 這個高音! 01/30 02:11