作者TX55 (金屬齒輪)
看板Transformers
標題[資料] Decepticons 名稱對照
時間Mon Jun 18 20:32:22 2007
嗯,G1卡通的角色因為過去一、二十年「資訊不發達」的關係,所以很多名稱都有不
同的譯名,同好間的聊天有時甚至會不知道對方提到的角色是哪一個。為了討論的方便,
想說作一個主要角色常用譯名對照表,希望大家一起來幫忙補充喔。 ^^
Decepticons 迪賽鋼;偽裝機;狂派;霸天虎
Megatron 美加王;密卡登;巨無霸;威震天
Shockwave 震波
Soundwave 聲波;音波;超音波
Starscream 吼星;星星叫;紅魔鬼;紅蜘蛛
Scorponok 魔蠍;巨蠍;蠍子;瘟疫
Ratbat
- - - - - - - - - -
Decepticon Plane
Seekers
Skywarp 天彎;鬧翻天
Sunstorm 日暴
Thundercracker 裂雷;雷襲;雷公;驚天雷
Coneheads
Dirge 輓歌
Ramjet
Thrust
- - - - - - - - - -
Buzzsaw
Frenzy 法蘭茲
Laserbeak 雷射鷹
Ravage 破壞
Rumble 藍波
- - - - - - - - - -
Insecticons 昆蟲金剛
Bombshell 炸彈
Kickback
Shrapnel 榴彈
- - - - - - - - - -
Constructicons 建設金剛
Scrapper
Bonecrusher 碎骨機
Hook 虎克
Long Haul
Mixmaster 攪拌大師
Scavenger 清道夫
Devastator 毀滅者;蹂躪者
- - - - - - - - - -
Stunticons 特技金剛
Motormaster 馬達大師
Breakdown 拋錨
Dead End 死巷
Drag Strip 甩尾
Wildrider
Menasor 脅威者
- - - - - - - - - -
Combaticons 戰鬥金剛
Onslaught 突擊
Blast Off 升空
Brawl 爭吵
Swindle 騙子
Vortex 旋風
Bruticus 布魯提卡斯
- - - - - - - - - -
Predacons 掠奪獸;掠食金剛
Razorclaw 銳爪
Divebomb 轟炸
Headstrong
Rampage 狂暴
Tantrum
Predaking 掠食王
- - - - - - - - - -
Terrorcons
Hun-Grrr
Blot 汙漬
Cutthroat 割喉
Rippersnapper
Sinnertwin
Abominus
- - - - - - - - - -
Astrotrain 星際列車;太空列車
Blitzwing 閃電翼
- - - - - - - - - -
Reflector 反射鏡
Trypticon
- - - - - - - - - -
Galvatron 加博王;甲威龍
Cyclonus
Scourge
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.38.164
推 singfred:聲波=超音波 吼叫=星星叫<港>=紅魔鬼<中>=星星叫<港> 06/18 20:40
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.38.164 (06/18 20:43)
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.38.164 (06/18 20:47)
推 singfred:烈雷也叫做 雷公 06/18 21:07
推 Hopemaydie:Starscream = 紅蜘蛛(中) 到底怎麼翻的= =|||| 06/18 21:11
→ Hopemaydie:Decepticons = 霸天虎(中) Megatron = 威震天(中) 06/18 21:13
推 Hopemaydie:Skywarp = 鬧翻天(中) Thundercracker= 驚天雷(中) 06/18 21:19
→ Hopemaydie:Predacons = 巨無霸(中) Scorponok = 巨蠍(中) 06/18 21:19
推 lotr:SCORPONOK=瘟疫 06/21 13:19
推 Ctea:瘟疫不是Scourge嗎@@ 06/22 22:04
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: singfred (兩舷前進微速!) 看板: Transformers
標題: Re: [資料] Decepticons 名稱對照
時間: Mon Jun 18 22:11:32 2007
說到這個紅魔鬼還是紅蜘蛛
有一次跟大陸朋友聊
他還很得意紅蜘蛛比星星叫好聽
他的理由是 紅色把他的特徵表現出來了
後來的蜘蛛 又很符合他的陰險個性
總是喜歡在巨無霸的背後搞破壞或是自以為是
好像也是看哪篇文章的吧.....
但是 當時我的心理又覺得叫做 紅蜘蛛感覺不太像是會變形成飛機
魔鬼惡魔之類的感覺比較會飛阿XDXD
紅魔鬼 才是我最喜歡的譯名
--
人在生活中總有些願望 自在 遐意和舒暢
人在工作中總有些希望 順利 成長和發達
人在愛情中總有些渴望 浪漫 激情和雋永 我也是凡人 我也一樣...........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.211.26.3
http://tfnd.net/discuz/forum.php?mod=viewthread&tid=4282