精華區beta Transformers 關於我們 聯絡資訊
「Trukk not Munky」,直譯「乃卡車非猴猻也」,這是當初Beast Wars(百變金剛)剛 出現時,部分死忠TF同好對BW的不滿。 部分死忠TF同好認為變形金剛就是要變成載具或機械物品才是變形金剛,就像當初反 對Action Master系列的死忠TF同好認為變形金剛不會變形就不是變形金剛的情況一樣。總 之,BW讓這些比較激進的人們不高興,當金剛王出現之後,更讓他們火大,因此便出現了 「為何Optimus變成了一隻笨猴子而不是帥氣的卡車頭?」這種想法,後來就漸漸演變成為 「Trukk not Munky (Truk not Munky)」的片語。 但事實證明,BW系列是很成功的變形金剛產品線,不論是在劇情或是在商品上的評價 都有一定程度的正面肯定,證明了「Trukk not Munky」這種想法是不大正確的。 隨著BW系列的結束,「Trukk not Munky」便成為了「這個新的東西與過去的概念不一 樣,所以是壞的」之意,就像今年的電影版,許多人看到人物造型剛發表時也是持有這樣 的想法,不過再一次的證明,電影版並不是「Trukk not Munky」。(雖然不是所有玩家都 這樣認為,但至少我是站在肯定的立場。) 這次由卡通頻道所推出的「Transformers: Animated」也遇到了相同的狀況,但是我個人相信,雖然多數角色的造型不大能接受,可 是並不代表這部作品不好,因此我還滿期待的呢。 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.39.120
ericxinny:看TF版長知識~~ 07/29 14:13
Rau17:對阿,其實遵循著傳統不做改變反而比較簡單,力求創新和突破 07/29 14:17
Rau17:才是真正困難的動作,而且背負的壓力也很大,當初一堆人反彈 07/29 14:18
Rau17:電影版TF造型,現在的熱賣真的是證明了他們的成功,我也相信 07/29 14:19
Rau17:新的卡通版面臨這問題也會讓時間證明,尤其看了這些玩具圖片 07/29 14:19
Rau17:真的有意思,他們願意不斷的推曾出新才真的是變形金剛迷的福 07/29 14:20
Rau17:只是又要多存錢買新系列了.... 07/29 14:21
Rau17: 陳 07/29 14:21
Hopemaydie:前陣子剛好遇到認為變形成野獸是邪道的人....QQ 07/29 16:24
batistas623:請問有失敗的例子嗎? 07/29 19:06
TX55:在變形金剛甚至是美國作品中很難有,但近年的日本作品就難說了 07/29 19:37
TX55:... XD 07/29 19:38