作者rehtra (爾雅愛不愛詩經?)
看板book
標題[新聞]網路與書 簡體字版登陸
時間Sat Apr 30 00:42:10 2005
網路與書 簡體字版登陸
【記者徐開塵/報導】
在台灣叫好又叫座的《網路與書》,跨海到大陸發行簡體字版,也被視為「高規格」以待
的文化盛事。以五十位海內外文化知識界名人推薦的浩大聲勢前進大陸,《網路與書》前
天選在北京最著名的時尚新廈「建外SOHO」舉行簡體字版發表會,吸引眾多北京文化界和
學界人士,及近三十家媒體到場,前文化部長王蒙驚訝於《網路與書》可以做得如此漂亮
和華麗,「小時候看到某些書十分喜歡,這種感覺很久沒有了,現在看到《網路與書》,
令我又重溫這種感覺。」
《網路與書》和現代出版社合作在大陸印行簡體字版,強調「在閱讀的森林裡摸索前行,
需要熱情;在摸索中不致迷失方向,需要主張」,以每個主題做廣做深的特色,讓讀者進
入知識叢林,不再走馬觀花,而是滿載而歸。首次推出《閱讀的風貌》、《一個人》、《
詞典的兩個世界》和《音樂事情》四書,這樣的新型態出版品一推出,即引起大陸媒體爭
相報導和討論。
《網路與書》請到前三聯書店總經理沈昌文、香港聯合出版集團總裁陳萬雄、倉頡輸入法
發明人朱邦復、著名媒體人高信疆、前法蘭克福書展主席衛浩世、大陸著名語言學家陳原
(可惜已於去年十月病逝),擔任顧問。經過兩岸三地策畫四年,才正式進入大陸市場。
日前的發表會,音樂家吳祖強,學者邵燕祥、錢滿素、周國平,作家黃集偉、劉索拉、止
庵、石康、尹麗川等多人均到場祝賀。王蒙認為,《網路與書》是一個全新的出版概念,
雖然主題的跳躍性、游擊性讓他有些摸不著邊際,但也接受「這或許就是網路時代閱讀的
特點吧!」
沈昌文則表示,目前內地的圖文書雖然很多,但還是停留在圖配文的階段,圖是圖,文是
文,甚至牽強湊合。而《網路與書》卻將圖與文之間的關係做到了水乳交融,渾然天成,
可說是傳統經典與新潮信息、中國傳統和西洋文化、網路資訊與書籍知識、攝影繪畫與文
字閱讀的完美結合。他相信這種編輯方式對內地出版界會有所啟發。
【2005/04/29 民生報】
--
★Junchoon ╮(﹀_﹀")╭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.6.66