資料提供:酸莓子的王國
http://sourcranberrie.pixnet.net/blog
書名:冰點(上)
作者:三浦綾子
譯者:章蓓蕾
出版社:麥田
出版日期:2009.7初版(2009.7初版5刷)
第6頁 倒9行 極顯著的「的」魅力→X
第18頁 倒4行 流「洩」而出→「瀉」
第35頁 倒8行 夏枝也怯「弱」地否定綁架的可能性→「懦」?
第67頁 第7行 您來「的」正是時候→「得」
第71頁 倒6行 愧「咎」→「疚」
第84頁 第5行 蜿「延」→「蜒」
第85頁 第3行 這真是太「慘」忍了→「殘」
第101頁 倒3行 做事向來隨「性」→「興」
第106頁 倒1行 那她就不該做出這種「的」事才對→X
第108頁 倒2行 含「莘」茹苦→「辛」
第109頁 倒7行 星期「六」→「天」?(第100頁倒1行提到前一天是星期六)
第121頁 第7行 我會保「祕」的→「密」
第144頁 第2行 辰子表情豐富的眸子「咕嚕」一轉→「骨碌」
第144頁 第4行 高高攏起的髮「形」→「型」
第151頁 倒1行 (句末少了句點)
第154頁 倒7行 發號「司」令→「施」
第154頁 倒3行 耳邊傳來夏枝溫柔的「苛」責聲→「呵」(全書多處需改)
第175頁 第10行 以臉頰「摩」蹭陽子的臉頰→「磨」
第179頁 倒5行 來「的」真不是時候→「得」
第203頁 倒6行 無論曾仗「持」什麼理由→「恃」
第223頁 第8行 同一「隻」舞→「支」
第301頁 倒6行 不知不覺「問」→「間」
第302頁 第2行 「刮」風→「颳」(全書多處需改)
第302頁 第6行 一陣啪拉啪拉「地」樹枝折斷聲傳來→「的」
第302頁 倒5行 夏枝緊繃的身心一下子鬆「洩」下來→「懈」