精華區beta interpreter 關於我們 聯絡資訊
各位版上的前輩大家好:) 我目前正就讀於翻譯所, 但因為所上安排的學分很多 口譯課時數也相對較少 因此我想自己多作額外的口譯練習, 但又覺得若拿BBC或CNN的新聞來練習, 與一般口譯場合的風格不太相同, 所以我想請教各位前輩有沒有什麼建議的練習材料呢? PS.我想練習的是英譯中 感謝各位的回答!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.222.178
kate922:我不是前輩 我覺得British Council的 Listening Downloads 04/17 16:53
kate922:還不錯 可練SI 練完還有文本可以看 題目也多樣 供參考囉~ 04/17 16:54
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: blur1228 (blur) 站內: interpreter 標題: Re: [閒聊] 口譯練習材料 時間: Sat Apr 12 01:54:12 2008 ※ 引述《krier (我很忙)》之銘言: : 各位版上的前輩大家好:) : 我目前正就讀於翻譯所, : 但因為所上安排的學分很多 口譯課時數也相對較少 : 因此我想自己多作額外的口譯練習, : 但又覺得若拿BBC或CNN的新聞來練習, : 與一般口譯場合的風格不太相同, : 所以我想請教各位前輩有沒有什麼建議的練習材料呢? : PS.我想練習的是英譯中 : 感謝各位的回答!! http://www.cbsnews.com/sections/60minutes/main3415.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/60_Minutes 美國電視新聞雜誌 每週專訪各種主題 人物 記者與受訪者的對話 真實的對話訪問 蠻適合練習口譯的 其實可以從BT站 和EULE下載她的影片 但是不便公佈 因為要低調 你可以看她的官網 讀取影片 和script 話說回來 請問你是念那間研究所 我今年有考翻譯所 長榮考得不錯可以去念 還有其他學校要努力去考 呵呵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.219.6