やっちまった また真面目ぶった
又這樣了 假裝很認真
いい子ポイントが また溜まった
乖孩子的點數 又積到了
不満ばっか この頭ン中
只剩不滿 腦袋裡
とにかくこの世は ムカつく
總之這世界 令人憤怒
もおおおおおお!
吼吼吼吼吼吼吼!
お前もお前もお前もお前も!
你也是你也是你也是你也是你也是
もおおおおおお!
吼吼吼吼吼吼吼!
いつもいつもいつもいつも!
總是總是總是總是總是
どうしてこうなった!?
為什麼會這樣
慙愧に耐えません!?
慚愧地無地自容
ツギハギだらけの イイ子の肖像
東拼西補的 好人好事的代表
剥がれたコラージュ 燃やして
那剝落的補丁 就燒掉吧
吠えてる声など 届かないよ誰にも 1234
咆嘯聲 誰也聽不到 1234
光の射さない 暗い地下で
光照不到的暗黑的地下中
抉られた傷を隠して
隱藏起被刨開的傷
けもの道の中 進んでいくの誰しも
在這修羅之路前進 誰都是這樣
その声届く場所
聽到這聲音的地方
光がまぶしくても
即使陽光刺眼
チガウ世界見せてあげるから
我也給你看看不一樣的世界
神様叶えてよ
神啊 請幫我實現
わがまま言わないから
我不再說任性的話
奇跡の一粒になれ
就讓我成為奇蹟的一角
未来が怖くても
即便害怕未來
信じるものあるなら
因為有所相信
未知の景色見せてあげるから
給你看看前所未見的景象
神様聞いてるか
神啊 有聽見嗎
壊してやるこの世を
搞壞的這世界
羊の皮脱ぎ捨てろ
如同羊皮般捨棄吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.186.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1601394982.A.0E2.html
※ 編輯: KiroKu (150.116.186.189 臺灣), 09/29/2020 23:58:02
※ 編輯: KiroKu (150.116.186.189 臺灣), 09/30/2020 00:00:06
※ 編輯: KiroKu (150.116.186.189 臺灣), 09/30/2020 00:25:48
アグレッシブガール by OTMGirls feat.アグレッシブ烈子
作詞:Sanrio Company,Ltd.・Rarecho
作曲:Natsumi Tabuchi・Tatsuhiko Saiki