→ amkero:我想換(舉手 :D 02/14 10:03
推 ueda69:想換+1~~~ 02/14 10:05
推 amkero:補推~~~~~~~~~~~~ 02/14 10:07
截止~~~~ XDD
這是明信片的早鳥優惠吧? 因為時差的關係都跟大家不同時間上線 :P
※ 編輯: evaj 來自: 31.205.17.21 (02/14 10:09)
推 amkero:真的,超開心:D因為早起有了收穫!! 02/14 10:15
推 ueda69:其實一開始沒有看到下面的交換XDD 是看到a大推文才推的~~ 02/14 10:16
→ evaj:XDDD 樓上記得給我英文地址喔~ 02/14 10:18
推 tsaiichien:寄回台灣可以寫中文哦~~ 02/14 13:10
關於這個問題啊 趣味的地方就來了
我在這邊寄過寫中文的 但事發生了奇妙的事
我確定 郵資是對的 有貼航空貼紙 有寫 Taiwan R.O.C. 還寫了"To"
然後
我收到了信 ◢▆▅▄▃魚╰(〒皿〒)╯翔▃▄▅▇◣
從此我就再也不寫中文了(茶)
結論:不要考驗英國的郵差?
※ 編輯: evaj 來自: 31.205.17.21 (02/14 13:26)
推 galoopilya:英國郵差看不懂中文直接開無視技能XD 02/14 13:58
推 miemi:不過好像寄回台灣 不要寫ROC很容易寄到中國~寫Taiwan就好 02/14 14:10
→ miemi:我長年住在國外的親戚們大家都這樣說XD 02/14 14:10
→ Sgenius:在南美洲寫ROC會寄到智利 XD 02/14 14:36
推 epei001:這裡的推文速度也好快QQ 02/14 14:49
推 tmm:寫中文應該沒有問題吧? 該不會寄件人跟收件人地址位子寫反? 02/15 00:53