看板 AC_In 關於我們 聯絡資訊
:看A片學日文嗎...這樣好像會進步神速餒... 09/13 19:13 「非常」不建議這樣做..... 因為有些音在正常時跟糟糕時的意思不一樣..... 有些常見的詞.... 少女跟處女 聽到正常的讀音時.... 你會想到糟糕場面.... 還有很正常的「給我」這個詞.... 會是會想到糟糕場面的.... 很有些音接近的啦..... 之前初音的「第一次的聲音」 我聽成「哈姬咩爹 no motoko....」 囧.... 雖然我沒特別學日文 但有些常聽見的詞已經聽得懂了..... -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄██████████████████▅█ ███████████████████████████████████████ ██████████▅▅▁▃▅▇█████ ███▂▂▁▂▃▄▅▆▇█████████ 做鄉民就是要低調。 ◥█ sawg:囧 太大支我會有自卑感 03/27 01:20 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.161.38
Leeng:我始終認為a片不等於h動畫...整個架構就不一樣 09/13 21:43
F23:嗯.... 我是在說h動畫.... 因為台詞會多一些.... 09/13 21:44
newest:A片只學的到五十音而已吧 09/13 21:47
deathsaur:我記得你那時候是聽到"第一個男人"吧otoko 09/13 21:49
F23:音都很像啦.... 09/13 21:55
deathsaur:初音的第一個男人一定會是我.....科科 09/13 21:57
umano:在PTT 我看到原PO的成長... 09/13 21:57
Ctea:非常不建議+1 甚至有點反對。XD 09/13 22:02
senas:我聽到"放開我" "好害羞" 之類的日文都很有熟悉感 09/13 22:09
deathsaur:HA NA SE 09/13 22:14
umano:遊戲:放開我!!! 貝卡斯:住手啊!!NOOOOOO!!!! 09/13 22:15
cloud7515:☆YA ME RO☆ 09/13 22:21
dderfken:可是我大多是從H_G跟H_ANIME學的耶 09/14 11:45
orztw:h game比較有用,有日文字幕 09/14 17:44
deathsaur:還有語音....超實用... 09/14 23:23
iamyoungway:最近因為方向問題..我聽的懂"原諒我" "放過我".... 09/16 17:55