看板 AC_In 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《F23 (我不糟糕)》之銘言: : 推 :看A片學日文嗎...這樣好像會進步神速餒... 09/13 19:13 : 「非常」不建議這樣做..... : 因為有些音在正常時跟糟糕時的意思不一樣..... : 有些常見的詞.... : 少女跟處女 少女是しょうじょ(Syou jo) 處女是しょじょ(Syo jo) 發音真的很像。以前有本小越夏江的漫畫中, 有個男生成為了少女漫畫家, 結果他的筆名就打算使用「處女Man香」(與"少女漫畫"諧音) XDD 還有,最常見的問題就是「やめて(Ya me te)」這字, 不少人聽到女生講了之後會很興奮, 問題是... 那根本是很普通的用詞 = = 有些人就是直接從日本糟糕物開始接觸日文, 所以都會認為那是糟糕用語。 = = -- 「黃金聖衣闇黑聖衣無疑就是天壤之別,雲泥之差,憑你這樣也想贏?黃金聖衣之鬥士褲襪脫落 巴吉納 對撲街的闇黑聖衣之鬥士‧賽可鋼彈所說的結尾詞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.28.77
newest:有u的音會比較低吧 因為要嘟嘴 09/13 22:03
demon314:らめええええ~~~~~~ (酥麻) 09/13 22:04
umano:處女不是OTOME嗎? 09/13 22:12
F23:我一直以為是同音說.... 因為聽起來一樣.... 09/13 22:32
Ctea:Otome是用來表示乙女,而且「處女」讀為Otome其實真的不多。 09/13 22:36
Ctea:另推らめぇぇぇ,那比だめぇ的效果還要好XD (咦) 09/13 22:38
F23:  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ 什麼意思??? 09/13 22:43
umano:樓上不行 09/13 22:46
hinofox:根本就不同音 頂多算諧音近音 用日文輸入法就知道不一樣 09/13 22:46
F23:我五十音都不會.... 當然分不出來.... = =||| 09/13 22:50
umano:我說那是不行= = 09/13 22:51
F23:喔喔.... 09/13 22:53
Ctea:"らめぇ"是"だめぇ"的變化型,往往代表女方爽到咬字不清,所 09/13 23:09
Ctea:以威力會更強。據說是美櫻軟骨首創的。XDD 09/13 23:09
deathsaur:實際聽過之後就可以感受到這威力.... 09/13 23:14
likeeveryday:不行...對個男人來說是很嚴重的打擊 09/13 23:16
deathsaur:簡單來說就是已經被你突破最後防線卻還想保持一點矜持 09/13 23:27
deathsaur:的聲音>///< 09/13 23:28
Ctea:怎麼會是打擊呢?XDD 09/13 23:34
grantchiue:M了 囧 09/14 00:22
brokensox:至少我naka跟soto是看A片順便學會的 wwwww 09/14 00:25
※ 編輯: Ctea 來自: 61.229.28.77 (09/14 00:31)
Ctea:我是看糟糕物(漫畫,遊戲,真人)學到了不少糟糕用語就是了。XD 09/14 00:32
Ctea:包括些很糟糕的玩法。XDDD 09/14 00:32
Gravity113:繩子的綁法 09/14 00:57
likeeveryday:包肉粽!! 09/14 02:37
iincho:據說? wikipedia上有耶..XD 09/15 12:04
iincho:みさくら語..http://tinyurl.com/6gusrm 09/15 12:06
gohome0083:專業推 XD 09/24 20:13