作者ddavid (謊言接線生)
看板AC_In
標題Re: 問一個糟糕字...
時間Sat Nov 7 01:30:37 2009
※ 引述《DragonRai (TestPilot)》之銘言:
: 日文糟糕字中,有一個很常見的「ハメ」,
: 這個字到底是外來語還是什麼的簡稱?
: 查了老半天都查不到意思...
: 中文該翻作「爽」嗎 ?
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je/29554/m0u/%E5%B5%8C%E3%82%81%E3%82%8B/
應該不用多解釋了XD
--
「如果你沒法給我個解釋的話,死一萬次也不能彌補你的過錯!」
「我沒辦法死一萬次賠妳啊。」
「可是你有辦法半死兩萬次,知道嗎,嗯?」
--蓮.席斯塔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.123.38
→ DragonRai:應該是這個了~暴想處女常常出現這個字... 11/07 01:51
→ ddavid:H-Game常用字啊XD 11/07 02:15