推 landysh:之前看到這個狂笑wwww 04/20 15:10
推 HornyDragon:這WWWWWW 04/20 15:11
推 dokutenshi:想到台版的翻譯也是通用的超級大雞雞跟小穴穴 04/20 15:17
→ abccbaandy:看過用文言文的.... 04/20 15:25
推 ACRM2929:我快笑死了XDD 04/20 15:29
推 david10ne:一整個變搞笑漫 04/20 15:35
推 rockman73:XDDDDDDDD 04/20 15:41
推 a43164910:這兩張女角不是一樣嗎 怎麼會出處不明 04/20 15:49
推 Cagesong:XDDDDD 04/20 16:03
推 a12582002:看到標題就想到樓上那張www 04/20 16:31
推 toms913214:來相幹啦!! 04/20 16:34
推 john0909:XDDDDDDDD 04/20 16:47
推 angel6502:靠北XDDDDDDDDDD 04/20 16:59
推 Ctea:wwwwwww 04/20 17:03
推 Kavis:這要怎麼用啦 XDDDD 04/20 17:34
推 tfoxboy:哈哈 J 04/20 18:12
推 trollfrank:三小啦XDDD 04/20 18:13
推 castawil:ATM綠帽龜是什麼傳神說明wwwwwww 04/20 19:17
推 KaiJii:這翻譯者好有才 XDDDDDDDDDDD 04/20 20:18
推 antonio019:為什麼覺得髒話版超實用...>///< 04/20 21:17
推 f1234518456:這才叫翻譯啦XDDD 04/20 21:45
推 silverowl:信達雅 嗯(點頭 04/20 21:56
推 zseineo:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/20 23:39
推 castawil:剛才看Omara那張我把猴舞看成佛舞狂笑 04/21 00:01
推 Mars2012:猴舞,大開殺戒的時候到了 04/21 07:14
推 Sechslee:笑到軟掉 漢化組三小啦wwww 04/21 09:44
推 kerry0496x:如果有翻譯組專門都是用台語翻譯 我必追wwwwwwww 04/21 11:22
→ kerry0496x:雖然目前在EX變態都找到開始會固定追一些翻譯組了 04/21 11:22
→ kerry0496x:(純愛為主) 但如果有專門用台語翻譯的 我會很認真 04/21 11:23
→ kerry0496x:的追那個翻譯組的作品wwwwwwwwwwww 04/21 11:23
推 vincent0728:這是要怎麼用啦XDDDDDDDDDDDDD 04/21 13:53
推 ice76824:好久不見的神砂嵐 04/21 19:37
推 kkkk123123:吃我ㄉ屌啦!! 04/21 22:42
推 willen80:神砂嵐這是哪一本...? 04/22 10:36
→ willen80:阿沒事 04/22 10:36