看板 AC_Music 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Fujirou (秀吉)》之銘言: : ※ 引述《fantasymanor (米蟲姬)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^ : : 這裡是不是有錯啊??? : : 我聽到的好像不是這個字...... : : 還是我聽錯了?? : 是聽到類似「イタニティ」的音嗎 : 歌詞本上的確是寫「eternity」 : Merriam-Webster Online Dictionary : http://0rz.net/f00xP : 這個線上字典裡eternity的發音,和曲中發音有些差異 : 這其實是[木尾]浦歌曲的特殊之處(?) : 話說以前就曾經有人問過 : .hack//SIGN的OP「Obsession」是用哪一種語言啊?是法文嗎? 我後來有再聽一遍...... 之前在"Come from the shore of eternity"時.... 很明顯跟"To the sun of eternity"的發音不同...... 還是真的和曲中發音有些差異..... 感覺還真是怪阿...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.131.114