看板 AC_Music 關於我們 聯絡資訊
應該翻的很爛, 這是我的歌詞日翻中處女作 請多批評XD" 之前偶爾也會在這po歌詞 幾乎每次po歌詞只要能夠連續把幾句歌詞融會貫通, 都會想翻成中文orz 但是看完剩下的歌詞部份以後...還是算了orzorz 這次剛好phoenixさん給了這首歌名, 也去google查了一下, 發現竟然是F&C社所出的遊戲こなたよりかなたまで的OP 之前有看過他的開頭動畫, 就覺得音樂滿棒, 然後OP movie給人的整體感也滿不錯的, 只是現在才想起來原來是KOTOKO的作品XD 於是就跑去google找歌曲和原文歌詞, 標音(其實這首標音和別的歌相比真的滿簡單的XD) 原本看還以為這首的日文終於比較簡單了 翻下去才知道不是這回事 要把細節翻出來好難阿...囧 其實很多地方為了自以為比較優雅的句子把原意破壞了 更多地方的起承轉合也搞不出來... 在玩遊戲考日檢的時候自以為閱讀文法不錯了 看到歌詞要把意思融會貫通的時候發現自己日文文法其實很差... 等到要翻成中文的時候發現自己中文原來也很差...XD (所以要用rap嗎 囧rz) 總之花了好多時間 對日文或許有幫助吧 真的做下去以後才發現翻譯不簡單 所以講了一頁廢話, 還是拜託板上神人幫忙鞭一下上一篇吧...<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.150