注音版及羅馬拼音版
『魂のルフラン 』/「新世紀エヴァンゲリオン」より
歌 :高橋洋子
作詞:及川眠子
作曲/編曲:大森俊之
わたし かえ きおく
私に 還りなさい 記憶をたどり
やさ ゆめ みなもと
優しさと夢の 水源へ
ほし う
もいちど星にひかれ 生まれるために
たまし
魂のルフラン
あお かげ すはだ
青い 影につつまれた素肌が
とき しず
時のなかで 靜かにふるえてる
いろち ゆくえ と
命の 行方を 問いかけるように
ゆびさき はわた
指先は 私をもとめる
さ うんめい
抱きしめた運命のあなたは
きせつ さ はな
季節に 咲く まるではかない花
きぼう うね のこ
希望のにおいを胸に 殘して
ち いそ すがた
散り急ぐ あざやかな姿で
わたし う まえ
私に還りなさい 生まれる前に
す だいち
あなたが過ごした大地へと
て かえ あ
この腕に還りなさい めぐり逢うため
きせき お なんど たまし
奇跡は 起こるよ 何度でも 魂のルフラン
いの と
祈るように まぶた閉じたときに
せかい やみ そ き
世界はただ闇の 底に消える
こどう うご だ
それでも鼓動はまた動き 出す
かき えいえん さが
限りある永遠を 探して
わたし かえ きおく
私に 還りなさい 記憶をたどり
やさし ゆめ みなもと
優しさと夢の 水源へ
かえ あい
あなたも歸りなさい 愛しあうため
こころ からだ たまし
心も 体もくりかえす 魂のルフラン
わたし かえ う まえ
私に 還りなさい 生まれる前に
す だいち
あなたが過ごした大地へと
て かえ あ
この腕に還りなさい めぐり逢うため
きせき お なんど たまし
奇跡は 起こるよ 何度でも 魂のルフラン
羅馬拼音版
watashini kaerinasai kiokuwo tadori
yasashisato yumenomi minamotohe
moichido hoshinihikare umarerutameni
tamashino rufuran
aoikageni tsutsumareta suhadaga
tokino nakade shizukani furueteru
irochino yukuewo toikakeruyouni
yubisakiha watashiwomotomeru
sakishimeta unmeino anataha
kisetsuni saku marudehakanaihana
kibounonioiwo uneninokoshite
chiriizogi azayakanasugatade
watashini kaerinasai umarerumaeni
anataga sugoshita daichiheto
konoteni kaerinasai meguriautame
kisekihaokoruyo nandodemo tamashinorufuran
inoruyouni mabutatojjitatokini
sekaihatada yaminosokonikieru
soredemo kodouha matagokidasu
kakiriaru eienwo sagashite
watashini kaerinasai kiokuwotadori
yasashisato yumeno minamotohe
anatamo kaerinasai aishiaurame
kokoromokaradamo kurikaesu tamashinorufuran
watashinikaerinasai umarerumaeni
anatagasugoshita daichiheto
konotenikaerinasai meguriautame
kisekihaokoruyo nandodemo tamashinorufuran
--
打那麼多字,我瘋了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.83.253