看板 ADS 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kc1446 (兩腳羊)》之銘言: : 他這個月有兩支新廣告,不是超市遇到美女那個。 : 突然發現他來了香港腔,哈哈哈 : 從我認識三洋維士比廣告以來,對白算是最多了,但怪怪的是突然來了香港腔。 : 跟以前廣告的表現很不一樣...XDDD : ※ 引述《yaqq (I can fly)》之銘言: : : 維士比 褔氣啦! : : 這是發哥很有名的slogan : : 只是我好奇很久了 : : 像發哥這樣的大名星 : : 我怎麼只記得他只有拍維士比的廣告? : : 俺老爹謎之音:發哥一定跟維士比的老闆很好 : : ....=.= 發哥是維士比的代言人 現在那隻最新的廣告也是今年拍的 只是後面那些勞工是合成上去的! -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.192.21
VoyagerKid:嗯 聽說發哥跟老闆的確很好啊~!!122.126.215.113 11/15 22:00
clearclear:我就覺得有合成!!! 看起來光線有點不對勁 08/18 02:02