→ leejee:幾年前台灣就有了(當然在日本之後) 所以完全沒有新奇感 09/20 00:05
→ leejee:況且我不明白 方形西瓜跟車的連結是? 09/20 00:06
→ frazer:也許是方西瓜比較好放吧~~ 09/20 00:21
→ lawrence99:也許他家的車輪胎是方的? 09/20 00:59
→ leejee:XD 09/20 02:22
推 ww:有一天 我去日本看到方西瓜 我告訴自己 西瓜也可以不是圓的 09/20 10:16
→ ww:所以我買了日本車 09/20 10:16
→ leejee:XD 09/20 11:22
推 encore100:西瓜也可以不是圓的意思是,你可以打破舊有的框架 09/20 20:07
→ leejee:那麼,那部車有何突出之處嗎? 09/20 20:33
→ leejee:再者,方型西瓜不但拾人牙慧,也不是新鮮的玩意兒 09/20 20:34
推 gargamel:之前幾個汽車廣告主打社會底層打拼的故事. 我覺得還不錯. 09/20 21:12
→ gargamel:但這則, 讓我總覺得不舒服, 難道這則廣告是日本人拍的 09/20 21:12
→ gargamel:然後中文配音嗎? 我們在罵韓國自稱"豆漿"時. 我們島內 09/20 21:13
→ gargamel:有廣告讓你誤以為我們發明了種方型西瓜的創意 09/20 21:15
推 samwlj:仔細聽聽每一句廣告詞後,我只能說"文案寫得太爛!" 09/20 21:48
推 jeamgogo:一直不懂大型休旅車跟方型西瓜有啥關聯??商用車還能理解 09/20 21:59
推 samwlj:這台車是披著休旅皮的商用車,不是所謂"大型休旅" 09/23 13:54
推 prince: 收獲 x → 收穫 02/10 15:57