看板 ADS 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《scottding (風風)》之銘言: : 整個廣告的feel都變好差 : 甚麼loss....等等 : 發音下來感覺都沒玩感覺 相反的,我很喜歡耶....單純就廣告而言, 大概是我不玩遊戲吧,所以遊戲的畫面、精彩度什麼的,對我而言都沒感覺, 之前看國語版的,就很制式的宣傳:畫面好、劇情佳....連口白都中規中矩, 實在是標準得不得了的遊戲廣告, 可是這個台語版的, 那誇張的語調、搞笑的口白內容,每次看每次都哈哈大笑~~~^^ 不過我還是不會去玩遊戲啦~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.34.220
miaomilk:原本的劇情是英文發音 只有後面宣傳才是國語.. 09/05 21:21
pppp79321:找到了~http://0rz.tw/3o8zv 還蠻好笑的阿XDDD 09/05 22:29
guavabear:咦? 我在電視上看到的有點不同 哩系瞎郎變成瞎咪東東 09/05 23:37
snoopyiou:同原po感覺 台語版超妙的 XD 09/06 13:41
jagdzaku:哇...哇LOST囉 09/07 21:59