推 bomike:嚮往.....很欣賞這種旅行方式. 05/20 13:40
我不知道跟一般的意思是否相同
之前去美國自助旅行半個月
也是兩個半月前聊天時的臨時起意
然後考完期末考
把報告一交出去後就出發了
一個 NIKE 旅行袋
跟一個 NIKE 背包
兩個人
除了哪一天該到哪個城市外
我都沒排行程
高興到哪就到哪
累了就休息
今天精神好就多走一些
精神不好我就在路邊聽音樂聽整天
去書店看書看整天
不然就買個咖啡去跟人家聊天
反正就兩個背包而已
帶著走的是我的行動力跟夢想
後來之所以用這個暱稱
那是一種生活態度
不只是去旅行的方式而已
只是在生活週遭
很難找到具有這兩種特質兼具的人就是了
※ 引述《bomike (7/2th 費城 我來了!)》之銘言:
: ※ 引述《RileyYang (backpackers)》之銘言:
: : ry 時間很不確定 我盡力配合各位
: backpackers:這個英文單字應該是翻譯成「背包客」嗎??
: 如果是的話
: 一直對這名詞沒有太大的感覺 也不知道什麼東西
: 話說5/11我去泰國Bkk的時候
: 我終於親眼看到一群一群的backpackers
: 大多數的臉孔都是歐美居多
: 而且有都一定有兩大帶的行李扛在肩上
: 走起路來卻又快又帶勁.....
: 有一幕讓我印象深刻且嚮往
: 回國在中正機場換台幣的時候
: 看到一位同班機的金髮女孩把兩大帶的行李很隨性的丟在地上
: 把所有剩下的泰幣換成新台幣
: 如果我能夠回到過去
: 我會選擇在當兵回後的那一段日子 當個克難的背包客!
: 一種關於旅行 也關於晃蕩的生活方式
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.42.79