看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
2013年9月26日 08:02 (日本時間) おはようございましゅヽ(′▽‵)/ 大家早ㄤヽ(′▽‵)/ http://i.imgur.com/got74Bs.jpg 2013年9月26日 18:18 (日本時間) 公演いってきます 公演我上場囉~ http://i.imgur.com/x4ztt8G.jpg 2013年9月26日 21:34 (日本時間) 公演終わりましたヽ(′▽‵)/ わかちゃんの生誕祭でした!! なつの司会や しなもんの手紙 わかちゃん決意 感動しましたね。 素敵な生誕祭でした でも、今日は 私が大きなミスをしてしまいました。 自分の集中力の無さと 意識の無さが情けないです。 一緒に公演を作り上げている メンバー、来てくださった皆さん スタッフさんなどに 本当に申し訳ないです。 せっかくの公演が 私のせいで台無しです。 私って大変なときに いつも大きなミスをする癖が 前からあるんです。 大変と書いて 大きく変わると書く。 良い方向に変われるように 今こそ、いつも以上に気を引き締めて 行動していかなくちゃ!! 頑張れ!自分! 今日は公演に来てくださった皆さん ありがとうございました( ′ ▽ ` ) そして、わかちゃんおめでとう!!! また、会えることを 楽しみにしとーけん 公演結束囉ヽ(′▽‵)/ 今天舉辦了若醬的生誕祭!! http://i.imgur.com/qublEBq.jpg Natsu擔任的司儀、 肉桂寫的信、 若醬的決心, 讓我覺得好感動呢~ 是場很棒的生誕季。 但是我今天犯了很大的錯誤。 我無法原諒自己集中力與職業意識的缺乏。 對於一起完成公演的成員、前來觀賞的各位、以及工作人員, 實在是感到十分抱歉。 如此難得的公演卻因為我的問題而糟蹋了。 我從以前就一直有在重要時刻發生重大失誤的習慣。 寫作「大変」這個字,就表示「極大的不同」。 明白這句的意思但不知要怎麼翻 為了能轉變至好的方向, 現在就一定要比以前更加地集中精神去行動!! 加油吧!自己! 謝謝今天來觀賞演出的各位( ′ ▽ ` ) 然後,若醬祝妳生日快樂!!! 期待我們下次相見的時刻~ 2013年9月26日 22:09 (日本時間) ひまわり組『パジャマドライブ』公演 初日11/2が決定しましたヽ(′▽‵)/ 一期と二期みんな39人で 作り上げていく公演になります! 公演大好きだから 出れる公演が増えるのは とっても嬉しいです♪ 一期と二期のお互いの良さが引き立って よりグループ全体の結束力が 深まればなと思います(^0^)/ 楽しみです 皆さんも楽しみにしていてくださいねー 向日葵組「睡衣兜風」公演決定於11/2進行初日公演ヽ(′▽‵)/ 這是場由一期與二期一共39人一起去完成參與的公演! 因為我好喜歡公演, 所以能夠登場的公演機會增加了,覺得好開心呢♪ 一期與二期相互襯托彼此的優點, 團體全體的凝聚力會更加堅固(^0^)/ 好期待喔~ 各位也一起期待新公演吧~ 魚乾組表示欣慰... 2013年9月26日 23:59 (日本時間) こんばんは!兒玉遥ですヽ(′▽‵)/ 今日も濃厚な1日でした。 毎日幸せに過ごせるって 本当に有り難いことですよね 私は、この1日で どれだけの人やものに支えられているのだろう? メンバーやスタッフさんと そして応援してくださる皆さんはもちろんだけど 現場まで送って下さった方とか 食べ物、そして作ってくれた人 電気、水道などなど、 ないと過ごせないことばかりですね(゜ロ゜) エジソンさんありがとう!! そんなことを、考えている 今日この頃。 毎日感謝。感謝。 ありがとうございます!! よし、今日もグッスリ眠れそう おやすみなさい。 ぷひゅーはー☆彡 大家晚安!我是兒玉遥ヽ(′▽‵)/ http://i.imgur.com/uXNGUDw.jpg 今天也是個行程滿滿的一天。 每天都能幸福地過日子, 實在是心存感激呢。 我在這一天到底被多少的人事物支持著呢? 成員們、工作人員們、然後當然還有在現場為我應援加油的各位, 還有接送我至表演現場的人、餐點及製作餐點的人、 電力、自來水等等, 一堆要是缺少了就無法度日子的人事物呢(゜ロ゜) 感謝愛迪生!! ←喂!話是這麼說的嗎? XD 思考著這些事情的現在這時候。 每一天只有感謝感謝再感謝!! 好的!今天感覺能有個好眠。 大家晚安~ 噗咻~哈~☆彡 其他圖片區與工商服務 http://i.imgur.com/pEY7x5A.jpg はるっぴ x みかん x 若ちゃん http://i.imgur.com/hygjAoV.jpg  さくら的髮型...有些微妙 :p http://i.imgur.com/5r8rd5I.png ちーはる [Happy字幕組] 130919 Team H 博多傳奇公演 兒玉遥 生誕祭部分 http://v.youku.com/v_show/id_XNjEzMDk2Nzk2.html 被限制只能用中國IP看,必須要用Chrome搭配破優酷封鎖外掛使用 請問今天有跟實況的人知道はるっぴ犯了什麼錯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.217.139
PingDa:其實DMM今天都是若田部視角吧,我猜只有現場觀眾知道 09/26 23:27
meteorlin:是喔...我再去2ch上看看好了~ 09/26 23:28
Softgel:TH的直播有時不是,不過之後的DMM就是了。記得之前一場 09/26 23:29
PingDa:Z大今天有看,看他有沒有看到囉 09/26 23:30
exciplex14:看轉播文以為只是吃螺絲而已....看來不單純啊><" 09/26 23:30
borriss:額頭流的解釋 話說最近生誕視角也太多 09/26 23:31
zeat:我猜是有一段提到若醬15歲生日時,哈魯P以為是16歲那段吧 09/26 23:32
zeat:因為大多鏡頭都在若醬身上,所以跳舞出錯之類的可能看不出來 09/26 23:33
grtfor:原來愛糖講的是這個~ 09/26 23:33
jordan1227:哈魯批是個會反省的好孩子(拭淚 09/26 23:36
Softgel:看來只有一開始的直播不一樣,現在都直接推Camera..@@ 09/26 23:37
meteorlin:我猜是舞步有誤之類的 但她說重要的場合也有可能是15歲 09/26 23:40
meteorlin:講成16歲之類的 09/26 23:40
exciplex14:看完愛醬的G+,似乎是在後台就自爆了.... 09/26 23:49
PingDa:愛糖那篇也只有淺淺帶過 09/26 23:52
meteorlin:對啊 愛ちゃん稍微帶了一下 但也沒多說什麼 09/26 23:53
PingDa:看2ch有沒有去看公演的觀眾說出來吧 09/26 23:54
exciplex14:恩...應該不是什麼大事吧(抖) 09/26 23:55
PingDa:我追了一下串 (串好難找啊,真不習慣2ch) 09/27 00:03
PingDa:心形病毒,要把麥克風遞出去,結果哈嚕P把沒麥的麥架直接 09/27 00:03
PingDa:遞了出去,結果千尋前半段聲音都出不來 09/27 00:04
PingDa:以上2ch鄉民不負責傳言 09/27 00:06
meteorlin:啊 正要回報 平大已經找到了~ 09/27 00:11
meteorlin:我在はるっぴ串看到的也是這個消息 09/27 00:11
borriss:阿 對齁 有這段... 09/27 00:14
exciplex14:幸好不是中間那支沒麥克風(不過的確是很尷尬的場面) 09/27 00:15
PingDa:我跑去前田台看了存檔,只有大概10秒的尷尬而已啊... 09/27 00:19
exciplex14:題外話,剛剛去看之前的TH公演,拿麥架的人好像不固定 09/27 00:20
borriss:拿麥架的都跑很快 一直以為是研究生... 09/27 00:22
zeat:新型病毒的確有一段事故XD 09/27 11:04
meteorlin:所以另一個角度想 這一首不是對嘴(?) 09/27 11:10
exciplex14:恩,千尋的生歌真好聽(劃錯重點)幸好只落半句... 09/27 11:17