看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
(れ・ω・な) http://ameblo.jp/ske48official/entry-11684751091.html 2013-11-11 15:11:44 れな(ドラ・ω・フト) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 昨日はドラフト会議がありました。 全29名の、候補生の中からチームEは3人の方との交渉権を獲得できました。 昨天舉辦了選秀會 我們チームE在參與選秀的29人中,獲得了其中3人的交涉權 小石公美子ちゃん http://i.imgur.com/fM7NJ6M.jpg
いただいた資料の中でとても明るい姿だったのが印象的。 誰よりも自分を見て!というステージパフォーマンスにも惹かれました。 我對她在我所得到的資料中所展現的極為開朗的模樣很有印象 同時我也很喜歡她那種"要比其他人更受矚目"的感覺的舞台表演 高寺沙菜ちゃん http://i.imgur.com/iq6YXvE.jpg
笑顔を見てるとこっちも元気をもらえる、思わず笑顔になっちゃう子だなと思いました 。 とにかくステージの笑顔が素敵でした。 看到她的笑容會讓我覺得自己也變得有精神,是會讓人不禁會展開微笑的女生 總之就是她在舞台上的笑容真的是太棒了 福士奈央ちゃん http://i.imgur.com/rB4z7m5.jpg
会いたかったの時、ファンのみなさんやメンバーに目線を配っていたのが印象的。 ステージに立つ姿をもっと見たいと思いました。 我會她在表演"会いたかった"的時候,視線會環視在場的所有粉絲跟成員這點很有印象 這讓我很想再多看看她在舞台上表演的樣子 SKEが指名させていただいた候補生のみなさんがSKEに加入した時は、6.5期生を迎える ような気持ちで行きたいと思います。 今回SKEはたくさんの子を指名しましたが、研究生の事、今いるメンバーの事を考えて いないわけではありません。 チー ムEのマネージャーさんと相談し、一番公演に出るべきメンバーが公演に出演する 形をとり、休演が出た場合のアンダーはドラフト生だから特別なんてことはな く、た だただフラットな目線で見て、研究生のメンバーの方がチームE公演に出るべきであれ ば16人の1人として参加してもらい公演を行うつもりです。 當這些被SKE所指名的候補生加入SKE的時候, 我想我們會以迎接6.5期生的心情來迎接他們各位 雖說這次SKE選了很多人, 但不表示我們就是不在乎研究生還有現有的成員們 在跟チームE的經紀人討論後, 我想今後的公演還是會維持讓最有資格出席公演的成員來演出 而若是有成員休演必須找U.G 也不會因為他們是選秀生所以就另眼相待 我們會用眾生平等的眼光來檢視, 因此研究生中如果有成員被認可足以參加チームE公演的 他們也一樣可以成為公演16人中的一位 そしてこのドラフトをきっかけに16人体制がなくなります。 今研究生で頑張っているメンバーも17人目として昇格、ということも十分あり得ます。 何が正解からまだわからないけれど、ドラフトや16人体制がなくなる事により、SKEの メンバーそれぞれが今以上に意識を高く持ち、チーム、グループに必要な欠かせない存 在になるよう頑張って行きたいと思います。 另外因著這次的選秀會,我們也可能不再維持16人的編制 現在的研究生中認真努力的成員,也很有可能會成為第17人 雖然還不知道怎麼做才是正確的, 但包括了選秀還有取消16人編制的種種, 這些都是希望SKE成員的每一位都能抱著比過去更高的競爭意識, 努力讓自己成為各隊中或是整個SKE團體中不可或缺的存在 チームE自体、もっと成長をしなくてはいけないチーム。 私自身がなかなか公演に出ることができず、リーダーらしいこともできてはいませんが 、可能性のあるメンバーがたくさん。 至らないところがたくさんですが、これからも応援よろしくお願いします。 我們チームE本身,也還是個必須要再更成長進步的隊伍 我自己常常無法出席公演,可能也沒做幾件領袖該做的事情, 但是我們有許多充滿未來可能性的成員 我們有很多事情都還未臻完美,但今後還是請各位能為我們加油 みんながキラキラできますように。 希望有朝一日大家都能閃閃發光 (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------- なお http://ameblo.jp/ske48official/entry-11683971693.html 2013-11-11 07:17:59 ドラフト会議#古畑奈和 おはようございます、 チームEの古畑奈和です。 各位早安呀 我是チームE的古畑奈和。 昨日は AKB48グループドラフト会議でした。 昨天是AKB48 Group的選秀會 ひかりTVさんでドラフト会議の様子を 流していたんですけど、見てください ましたか? ひかりTVさん有轉播我們選秀會的整個過程 各位有收看嗎? http://i.imgur.com/YBhxn6S.jpg
ドラフト候補生さんのパフォーマンスを している姿、感動しました。 選秀的候補生們表演時的模樣,讓我很感動 ドラフト候補生っていう特別な枠だから 最初はどうして?って納得はあまり いかなかったんですけど、彼女たちの パフォーマンスを見ていたら 私の考えは間違えてたんだって 気がつきました。 突然出現了選秀候補生這個特殊的名額, 我在剛開始的時候心裡也是想著"為什麼呀?"覺得不太能接受 但當我看到他們的現場表演的時候, 讓我感覺自己的想法是不對的 ドラフト候補生さんだって私たちと同じ。 夢を追いかけてオーディションを 受けてきたんですよね。 這些選秀會的候補生們也都跟我們一樣 是為了要追逐自己的夢想,所以參加了這次的選秀吧 だから彼女達は一つも悪くない。 所以他們沒有任何的錯 むしろ、今回こうした機会をつくって くださったことに感謝しています。 而且應該說我很感謝讓我有機會參加這次的選秀會 この気持ちは会場にいたからこそ 味わえたもの。 私自身もすごく勉強になりました。 這種心情只有在會場內才能體會得到 讓我自己感覺學習到了很多 http://i.imgur.com/6X3jGZl.jpg
チームEは玲奈さん、ゆっこさん、 まどか、花音さん、私の5人で 本当に真剣に選ばせていただきました。 チームEには チームE由玲奈さん、ゆっこさん、 まどか、花音さん、還有我等5人參加 很認真的做出了我們的選擇 我們チームE 小石公美子ちゃん 高寺沙菜ちゃん 福士奈央ちゃん が交渉次第で新たに仲間入りする予定です。 將視交涉的結果決定三人中有誰會成為我們的新夥伴 どの子も私達が欲しくて選んだ子。 きっと他のチームEメンバーの皆さん、 16人体制が好きなファンの皆さんにも わかっていただけるはずです。 這些女生每一個都是我們很想選的 我想其他的チームE成員,還有喜歡我們16人編制的 所有粉絲們一定也都能理解的 せめてそこに達成するまで選んだ私達、 そしてチームEのメンバーと一緒に 成長していければ良いな! 希望至少在她們成為16人成員之前 我們五人還有 其他チームE的成員都能跟他們一起成長就好了! http://i.imgur.com/GXa6URC.jpg
会場に来てくださった皆さんや ひかりTVさんで見てくださっていた 皆さんの中には私が泣いてしまった ことを知っている方もいるかもしれません。 昨天有去現場的各位 或是收看ひかりTVさん的各位 可能有人知道昨天我有哭哭 そのことについて少しだけ… 關於這件事請讓我稍稍解釋一下… 私が欲しかった藤巻まりあちゃんを 指名できなかったことがとても 悲しかったんです。 因為沒能選我個人很想選的藤巻まりあちゃん 讓我覺得很難過 確かに全体的なスキルはまだまだ だったけど、それでも欲しいって強く 思える部分があって。 的確就她整體的技巧來說還有不足之處 不過她有著讓我超想要選她的部分 成長していく姿を見たい、 変えてあげたい、一緒に頑張りたい ってなったんです。 她讓我想要看著她的成長 想要讓她改變,想要跟她一起努力 でも、ダメでした。 研究生のことを考えたり、人数が 増えて面倒をみきれるかどうか考えた 結果こうなりました。 但是,結果還是沒辦法 因為考慮到原有的研究生, 以及人數增加之後,可能會影響到所能給予他們的照顧 所以結果就是選了這三位 欲しいって思った子を指名して あげれない辛さ、本人が指名されない とわかった時の悲しい表情を想像したら いつの間にか泣いていました。 不能選擇自己想選的人的辛酸, 以及想像到她本人知道自己沒被選到時的悲傷表情 讓我突然就哭了出來 気持ちは少なくともわかるから。 因為我多少能體會她的心情 藤巻まりあちゃん以外の子にも 申し訳なくなりました。 對於藤巻まりあちゃん之外的其他女生 我也一樣感覺很抱歉 落ちたことが成長に繋がると信じて… またAKB48グループで出会えることを 楽しみにしています。 我相信這次的落選將會帶給他們成長… 我也很期待之後能在AKB48 group中再跟他們相遇 http://i.imgur.com/J8dol5v.jpg
今日、落ちてしまった子達は今後の オーディションで審査を受けなくても 最終審査までは行ける!ということに なりました。 今天宣布了在選秀會中落選的人, 之後的徵選可以不用接受面試 直接進入到最終審查階段! ドラフト候補生さんが一生懸命 頑張って私達やファンの皆さんの前で パフォーマンスをしてくれたから、 きっと支配人さん達も最終審査まで 審査免除という形をとってくださった んだと解釈しています。 一定是因為選秀的候補生們拼命地在我們以及粉絲的面前盡力的表演 所以讓支配人們達成了讓他們可以直接進入最終審查這樣的決定 心を動かしたのかな。 應該是因為支配人的心被感動了吧 会場に来てくださった皆さん、 ひかりTVを見てくださった皆さん、 ドラフト会議を気にかけてくださった 皆さん、ありがとうございました。 來到選秀會現場的各位 透過ひかりTV觀賞的各位 以及關心這場選秀的各位 謝謝你們 長くなってすみません。 最後まで読んでくださり、 ありがとうございました。 很抱歉寫得落落長 看到最後的各位 謝謝你們 アメブロを読んでくださり、 コメントをしてくださり、 ありがとうございました。 觀看我的部落格的各位 留言給我的各位 謝謝你們 今日も頑張りましょうね。 今天也讓我們一起加油吧 なお #127 ------------------------------------------------------------------------------- 翻譯若是有錯 請各位可以幫忙指正 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.160.29
baal:原來NAO想選的是藤巻まりあ啊 11/12 01:28
dunhiller:藤卷看資料她也會薩克斯風,覺得nao是這原因才想選她 11/12 01:31
grtfor:NAO拍拍~~ 11/12 01:31
baal:看到NAO哭哭的時候,心頭突然揪了一下 11/12 01:32
baal:台上的小朋友會哭是蠻正常的,只是沒想到台下的成員也會哭QQ 11/12 01:34
kuter:阿玲寫的很有愛 (?) 11/12 09:08