看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
(AKB的人生論)岡田奈々 涙は愛犬が消してくれる (AKB的人生論)岡田奈々 愛犬消去了我的眼淚 http://www.asahi.com/articles/ASG166K3SG16UZVL008.html トイプードルを2匹飼っています。白と黒でオセロみたい。いつもしっぽをふって近づ いてきて、そばにいてくれます。触るとモフモフしていてかわいい。一緒にいるとすご く楽しいし、なによりも心が通じています。私がうれしいときはうれしそうにはしゃぎ ます。悲しくて泣いているときは、私の顔をなめて、涙を消してくれます。私が泣いて いると、なぜか、いつも慰めてくれるんです。 我養了兩隻貴賓狗,一隻黑色、一隻白色,看起來就像奧塞羅棋一樣,經常搖著尾巴跑來 然後跟在我的身邊。摸起來軟綿綿的超口愛。有牠們在讓我覺得非常開心,是這個世上 和我心靈最為相通的動物,在我開心的時候牠們看起來也很開心的在旁邊嬉鬧著,在我 感到難過而哭泣的時候,跑來舔了我的臉頰,消去了我的淚水,嗯,每當我難過的時候, 都是牠們來安慰了我。  私はとても泣き虫です。いつからこうなったんだろう。小学生の頃は明るくて活発な 性格で、泣くようなことはありませんでした。思い起こせば、中1から中2の頃です。 中学に入ると、勉強が難しくなるなど、環境が変わりました。私は勉強に打ち込んだ時 期がありましたが、自分が目指したほどの結果を出せずに悩んだことがありました。そ んなときに人間関係も変わってしまい、仲のよかった友達が離れていき、なぜだかわか らないうちに、クラスで独りぼっちになっていました。クラスの女の子たちは、それぞ れ仲良しのグループに分かれていましたが、その輪の中に入りたくても入っていくすき 間がありませんでした。休憩時間には1人で本を読みました。みんなが楽しそうにわい わいしている声がすごく気になるのですが、本に集中したふりをしていました。 我是一個愛哭鬼,是什麼時候開始變得這麼愛哭的呢?在小學生的時候我是很開朗又很活 潑的性格,幾乎都沒有哭過呢,這樣一想的話,是從國一到國二的時候,上了國中,學校 的課業變得比較艱難,環境也改變了,我曾經有過很專注在唸書卻因為沒有達到自己要的 目標而感到煩惱的時期,在那段時候,跟人際間的關係也有所改變了,跟我要好的朋友開 始疏離,不知道什麼時候開始,我在班上變成孤單一人。班上的女生各自組成了自己的交 友圈小團體,我也想打進她們的小團體中卻沒什麼機會。在下課時間時我自己一個人看著 書。雖然對於大家發出「哇~哇」開心的歡鬧聲感到非常的在意,我卻只能裝作我集中著 精神在看著書。  移動教室のときは、1人で向かいます。まわりのクラスメートたちがしゃべりながら 、楽しそうに移動する中でひとり廊下を歩いていると、悲しみがこみあげてきて、トイ レで泣いたこともありました。 在前往不同的教室時,也是我孤零零的一個人。週遭的同班同學都一邊聊著天,一邊很開 心地往教室移動時,我卻一個人在走廊中走著,當下一股悲傷感湧入心頭,曾經就這樣跑 進廁所大哭過。  その頃は、自分が嫌いで、自分のすべてを否定していました。「自分の顔が嫌い」と 言って、母を困らせたこともありました。こうありたい自分と、できない自分のギャッ プに対する怒りや悲しみ。今までなかった色々な感情が芽生えました。それ以来、涙も ろくなったように思います。 在那個時候,我討厭著我自己,對於自己的任何事都抱著否定的態度,曾經因為對媽媽 說「我討厭我自己這張臉」而讓媽媽感到困惑。自己想要振作卻作不到,對於這段期望 的落差而感到憤怒以及悲傷,至今未曾有過的許多感情開始萌芽,我想大概是從那之後 開始這麼愛哭的吧。  でも、中2のある日、孤独な日々が終わりを告げます。私に声をかけてきてくれた同 級生の女の子がいました。明るくて器用なタイプ。私がいつも1人でいることが気にな ったのだと思います。私が1人でいたことについて、たずねたり、同情したりすること はなく、ずっと友達だったように自然と接してくれたことがうれしかったし、救われま した。おしゃべりしたり、一緒に行動したりするようになり、私も明るさを取り戻せま した。中3になると、クラスも変わり、仲のいい友達も増え、気持ちも前向きに。憧れ ていたAKB48のオーディションを受けたのも、中3の時でした。オーディションの 番号は8番で、その番号が呼ばれたときの喜びは今も忘れられません。 不過,在國中二年級的某一天,我孤獨一人的日子宣告結束。有同年級的女生跟我搭了話 ,她是非常開朗又非常聰明的類型,我想她應該是察覺到我每次都是獨自一人活動著吧。 她從未詢問過我為何孤單一人,也不是抱著同情我的態度,就像老朋友一樣很自然地跟我 接觸讓我覺得非常開心,感覺我被拯救了。因為跟她聊了很多,跟她一起行動,我也找回 了我那開朗的一面。升上國三後,班級有了變動,好朋友也變多了,也開始有了積極向前 的精神,也在國三的時候參加了我很憧憬的AKB48徵選會。當時徵選會中我的號碼是第8 號,當我的號碼被叫到的時候,那份喜悅感我至今永生難忘。  だけど、AKB48に入ってからも、私の泣き虫は変わりませんでした。服が決まら ない、前髪がうまく整わない、ノドの調子が悪い……。ささいなことで泣いてしまいま す。ふりが覚えられないとき、満足の行くダンスができなかったときも涙が出ます。昨 年の冬、みぃさん(峯岸みなみ)が研究生として合流しました。そのとき、私たち研究 生がしていた「僕の太陽」公演はみぃさんがオリジナルメンバーとして出演していたも のでした。公演の後で、お願いしてお手本を見せていただけたのですが、それを見た後 は、ぼろぼろと涙がこぼれました。自分のレベルの低さに気づき、「今まで私は何をし てきたんだろう」と。そのときは私以外のメンバーたちも泣いていました。 不過,雖然我進了AKB48,我還是個愛哭鬼。當沒辦法決定要穿什麼衣服,瀏海梳的不好, 喉嚨不太舒服...遇到這種小事時我都哭了出來。當我忘記舞步,或是跳出來的舞步我感到 很不滿意時我也會落淚。去年冬天的時候,咪醬桑(峯岸みなみ)作為研究生開始跟我們 一起行動。當時,我們研究生所出演的「僕の太陽」公演,咪醬桑她是原始出演的成員。 在公演之後,拜託了咪醬桑示範舞步給我們看,在看了之後我就開始大哭了起來,覺得 自己的Level實在是太低了。「之前的我到底都在搞什麼啊」,那個時候除了我之外,也 有許多成員都哭了。  私は「完璧主義」なのかもしれません。自分の理想とするレベルに達しないと納得が できません。私が目標としているのは、世界に通用する歌手であり、女優になること。 正直、今は世界のレベルがどんなものかもわかっていませんけど(苦笑)。厳しいこと はわかっていますが、いつか理想に追いつけるように努力するつもりです。 我可能是「完美主義者」吧。我沒辦法接受我達不到我自己理想中所應該要達到的標準。 我的目標就是成為在世界各地活躍的歌手,以及女優。說實在話,雖然現在這個世界中的 等級到底是多高我也不清楚(苦笑)。但我知道標準是很嚴苛的,所以為了有朝一日能實現 我的理想,我要持續地努力。  涙には、つらい涙とうれしい涙がありますが、うれしい涙を流す機会は今のところ少 ないです。最近では昨年8月、研究生から正規メンバーに昇格し、苦楽をともにしてき た研究生仲間と一緒にチーム4が結成されると決まったときです。次にうれし涙が流せ るのもまた、何かのゴールを達成できたときかもしれません。 淚水,雖然有分難過的淚水跟喜悅的淚水,但至今很少有讓我流下喜悅的淚水的時候。最 近一次就是去年8月,從研究生升格成正式成員,跟有福同享有難同當的研究生們一起 組成了Team 4。下次要流下開心的淚水,大概要等到我達成了什麼目標的時候了吧。  友人に救われ、ワンちゃんに癒やされる私ですが、人や動物のために役に立ちたいと いう思いはあります。特に動物は人によって運命を左右されます。私は自分の飼い犬だ けでなく、動物が大好きです。その分、動物のことで泣くことも。北極の氷が解けて、 ホッキョクグマが絶滅しそうだというニュースを見て、涙が出ました。動物番組で動物 園で母親から育児放棄されたコザルをスタッフが一生懸命に救おうとしている姿を見て 感動したこともあります。 對於被朋友所拯救,被小狗所療癒的我而言,我希望人可以為動物幫上忙,特別是動物 對人而言是左右命運的關鍵,我除了我自己所養的小狗之外,也非常喜歡動物。到了會 因為動物的事情而落淚的程度。當我看見因為北極的冰山融化,讓北極熊可能會就此絕 種的新聞時,眼淚就滴下來了。收看動物節目時,看見動物園的工作人員拼命搶救著被 媽媽所拋棄的幼猴時我也哭了。  人が動物を危機に陥れることもあれば、救うこともあります。私はホッキョクグマの ために何ができるのか。地球温暖化の原因と言われるCO2の削減に役立つために、冷 蔵庫をムダに開けない、電気はこまめに消す、暑がりということもありますが、冬でも 自分の部屋の暖房はつけていません。でも、私ひとりの力では遠くおよびません。チー ム4のメンバーにも、節電を呼びかけたり、ペットボトルのフタは外して捨てようとゴ ミの分別を訴えたりしています。 雖然人的許多作為讓動物陷入了危機,但也有許多拯救動物的行為。對我來說為了北極熊 我可以怎麼作呢?說到地球暖化的原因就是因為二氧化碳,所以為了減少二氧化碳的排放 量,我不會隨便跑去開冰箱的門,隨手關燈,雖然我是個比較喜歡炎熱的人,但在冬天時 我在自己的房間也不會去開暖氣。不過,我一個人之力不足掛齒。對Team 4的成員,我 也會向她們呼籲要節約用電,告訴她們寶特瓶的蓋子要丟進垃圾桶不要丟進資源回收。  動物は人の生活を助け、癒やす力があります。だから、人間は動物の生命や暮らしに 対してもっと真剣に考えないといけないんじゃないかな、と思っています。 動物幫助了人類的生活,擁有治癒人心的力量。所以,我認為人類必須要認真的去思考如 何對動物們的生命以及生活有所幫助才對,  ■番記者から  昭和50年代に活躍したアイドル岡田奈々と同姓同名。誕生日の7日から奈々と名付 けられたそうだが、同じ名前のアイドルの存在は子どもの頃、両親から知らされた。イ ンターネットで検索して、写真を見たときは「きれいな人だったので、すごくうれしか った」と目をキラキラさせた。 跟昭和50年代活躍的偶像「岡田奈々」同名同姓,因為生日是7號所以被取名「奈々」 (なな=日文的7),小時候從爸媽口中得知有這個同名同姓的偶像存在。在網路Google, 看見她照片的時候眼睛發亮「她真是個漂亮的人,所以能跟她同名同姓真是開心啊」  昭和のアイドル岡田奈々はピュアだったけど、平成のアイドル岡田奈々もピュア。礼 儀正しく、相手の目をしっかり見て話す。メンバーの言葉づかいが良くないときは、注 意している。清く正しく美しい。そんな岡田に最近、浸透したのは「まじめキャラ」。 雖然昭和偶像岡田奈々是很清純的角色,不過平成偶像岡田奈々也是非常清純。禮儀端正 ,會好好地看著對方的眼睛說話。對於提到其他成員的遣詞用詞不是很好時,也會馬上修 正。清純、端正、美麗。這樣的岡田最近廣為人知的是「認真的形象」  テレビ番組で、岡田奈々はどこまでまじめなのか、試すどっきり企画があった。極度 につまらないスタッフの話にも、視線をそらさず耳を傾け、偽ディレクターの理不尽な 演出にも、不満の表情ひとつ見せずにやり切った。「本当にまじめなんですね」と言う と、「自分ではそれほどまじめとは思わないんですけど」と首をかしげた。 在電視節目中,岡田奈々不論在何處都非常的認真,在試驗整人的企劃中,就算聽著無聊 到爆的工作人員說的話,視線也不曾轉移而且仔細聆聽著、當遇到偽監督要求她做無理的 演出時,也不曾見她露出任何不滿的表情而將整套表演給做完。當我跟她說「妳真的很認 真呢」時,她歪著頭說「我自己是不認為這有到認真的程度啦」。  先のどっきり企画で、視線をそらさなかったのは、「クセなんですよ。ずっと話し相 手の目を見てしまうんです」。理不尽な演出に耐えたのも、「一緒に出演したメンバー たちに迷惑をかけたくなくて、必死だっただけです」と言い訳するふうにこたえた。自 覚はなくとも、珍しいほどにまじめですよ。間違いなく。 之前的整人企劃中,視線不曾飄移是因為「這是我的習慣,我會一直看著跟我說話的人 的眼睛」。忍受著作出無理的演出是因為「只是不想讓一起出演的成員添麻煩,所以才 拼死的去表演」,像是隨便找個理由回答這個問題。自己雖然沒有自覺,但真的是很認真 的一個人喔,絕對不會錯的。  不器用でもある。まじめゆえに要領よく進めない場面があのでは。理想が高いので、 悩むことも少なくないだろう。「こうしたほうがいいよ」「考えすぎないほうがいいよ 」「奈々ちゃんならできるよ」と見守ってあげたくなった。でも、応援しているファン たちもそうじゃないかな。(大西元博) 因為太過認真,認為自己笨手笨腳所以不抓到訣竅的話就不會向前邁進。因為理想很高, 所以煩惱的事情也會很多吧。「這樣就很棒了喔」「不要想太多,這樣就OK啦」「奈々醬 的話一定做得到的喔」雖然想這樣在旁邊默默守護著她,不過,應援著她的飯就是這樣做 的吧。 http://digital.asahi.com/articles/photo/AS20140108002577.html http://digital.asahi.com/articles/photo/AS20140108002607.html http://digital.asahi.com/articles/photo/AS20140108002613.html http://digital.asahi.com/articles/photo/AS20140108002624.html http://digital.asahi.com/articles/photo/AS20140104001202.html      ◇ 次回はNMB48兼AKB48の矢倉楓(ふう)子さんです。 下一期是NMB48兼任AKB48的矢倉楓子 ---------------------------------------------------------------------------- 渣翻請不吝指正,謝謝 (話說影片的內容跟文章有一半以上都不一樣是哪招XD) 這好感度拉的也太高了吧,意圖讓人想把她娶回家當老婆...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.163.193.15
jerrylin:這也太認真惹 01/11 17:41
ayanesta:奈々推~!!! 01/11 17:41
x213320x:好孩子阿~~~推個 另外咪醬一路走來也是很下苦工的阿!! 01/11 17:47
Crepuscolo:認真的孩子~ 01/11 18:03
mizuhara:"拜託了咪醬桑讓我們看了她的筆記"這句是 01/11 18:06
illustion:看過她們的公演,真是個超認真好孩子~~ 01/11 18:06
mizuhara:"請咪醬桑示範舞步(或表演方式)給我們看" 01/11 18:07
感謝指正,一定是看到昏頭了Orz
Shelicu:資源回收跟節約能源啊...真的是個好孩子呢XD!!!! 01/11 18:14
gerard:在自己的專訪中提環保是怎樣啦XD 這種莫名跟迷路有點像XD 01/11 18:22
ikariton:雖然顏不是我的菜,但是這種認真的態度真的沒話說,尤其 01/11 18:32
ikariton:現在的小朋友已經很難看到這樣的人了,所以推~ 01/11 18:33
gamecubemomo:認真奈推 01/11 18:47
sashirena:推好孩子!! 01/11 19:02
wmjc:以前長輩都告誡我 與人說話要看著對方眼睛才有禮貌 不過有時 01/11 20:14
wmjc:還是沒做到 奈奈真的好孩子! 01/11 20:14
deadchild:"小時候從父母那知道了同名的..." 01/11 20:20
※ 編輯: gyarados 來自: 1.163.193.15 (01/11 20:23)
starline:好蛇寶 不推嗎? w 01/11 20:57
rebirth:蛇寶推 ~~~~ 01/12 02:57
mveloieto9:真的是個好孩子啊!!! 01/12 10:28
Crepuscolo:http://imgur.com/a/Fu45N#0 把圖整理一下 01/12 12:31