→ highway4625:一瞬間 我還以為 這是空氣的握手全紀錄.... 01/22 00:51
推 ubar:推 感謝整理~ 01/22 00:52
推 jordan1227:感謝整理 小nako超可愛~ 01/22 01:06
推 exciplex14:感謝整理! 看完這篇還來得及抽35單第四輪XDD 01/22 01:08
推 paru:感謝整理 01/22 01:10
推 YYOO:感謝 01/22 01:13
推 mveloieto9:感謝整理!!! 01/22 01:18
推 xx52002:推推 >_</ 01/22 01:29
推 angryhwc:這一定要推 謝謝鍾大!!! 01/22 01:31
推 x213320x:感謝!! 01/22 01:54
推 upscom:帕魯魯還是安定的.... 01/22 02:06
推 r0930:小nako好生澀好可愛XD 01/22 02:25
推 meteorlin:資源還沒找到就已經有熟肉了...orz 01/22 04:30
推 dolphin0517:PRR 是維持一貫作風嗎?? 01/22 04:31
推 kingworm:大和田和向井地是情侶裝放閃 *-* 01/22 09:03
→ peelgates:Paruru好貼心啊 不用會日語也聽得懂 01/22 09:35
推 efreet:PRR果然不需要字幕組XD 01/22 10:41
推 narutodante:PRR讓字幕組省了22秒 01/22 11:32
推 Nishiyama:不愧是PRR 01/22 11:43
推 yuyhiyuy:才加卒業曲真得好好聽.... 01/22 11:49
推 burnitzlin:果然是PRR,鹽的徹底.... 01/22 12:30
→ burnitzlin:迷路姬又試圖讓人進坑了.... 01/22 12:32
推 Headscarf:小奈子頭歪一邊超可愛的~ 01/22 12:37
推 maxspeed150:奈子的根本犯規 01/22 14:17
推 qazzaq3977:大和田好可愛 >////////< 01/22 16:34
推 mihaww:好歹PRR講了hai 字幕組偷懶~~ 01/22 17:43
推 Hyww13:快去聽PRR動機! 01/22 17:55
→ Hyww13:聽起來是之前一樣的版本,沒有重錄,可惜 01/22 17:56
→ xx52002:HKT48 全員 w 01/22 19:22
推 Headscarf:沙喜那段一進去就笑了 那是哪招XD 01/22 19:51
推 kuter:冰大太強了... 01/22 19:53
→ grtfor:愛糖這高低差XD 01/22 19:59
推 kuter:指原的笑翻了w 01/22 20:00
推 daewha:指原那段看完超想打她的,這有惡意啊,惡意! 01/22 20:05
推 xx52002:原來不是只有我這樣想嗎← 01/22 20:07
推 HTGF31:西軍的好少喔 01/22 20:13
推 Headscarf:麻莉莉是怎麼想到トイン這個詞的...那什麼鬼XD 01/22 20:50
推 xx52002:對那到底是什麼...我在想是不是什麼動畫梗XD 01/22 21:02
→ xx52002:我本來想說乾脆寫東引的(咦 01/22 21:03
推 JinCheng5566:指原的第2、3句應該是翻錯了… 01/22 23:14
推 xx52002:XD 指原那邊方言(?)很多聽不太懂 正確來講要怎麼翻QQ 01/22 23:28
→ xx52002:"想早點見到你 還能夠再聊天嗎?啊 等等不要走啊~" 01/22 23:31
→ xx52002:重聽一次感覺應該是這樣子(汗 01/22 23:32
推 JinCheng5566:ま…まだ離れへんで! はや、待って、行かへんで! 01/22 23:37
推 JinCheng5566:不知道怎麼翻比較順 orz 01/22 23:39
→ mizuhara:我...我還不想放手!太快了,等等,別走啊~~! 01/22 23:41
→ mizuhara:標準的大阪腔XD 01/22 23:41
→ xx52002:咦,我想成話せへんで了…囧> 01/22 23:42
→ xx52002:重壓要很久所以等豆乳字幕組的巨巨出檔好了← 01/22 23:43
推 YYOO:檸檬好可愛 01/23 00:43
推 mveloieto9:徵求彩姐的貓語翻譯員… 01/26 10:30
※ 編輯: alanchung 來自: 114.44.229.37 (02/02 13:22)