看板 ANIMAX 關於我們 聯絡資訊
想請問有沒有讀醫學院的動畫迷 我目前服務的公司正在翻譯Monster 由於遇上很多的醫學名詞,非常煩惱 有沒有讀醫學院的動畫迷願意協助我們翻譯 有意願的朋友,請您Email 到kenny@top-insight.com 感謝您 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.71.1
gabriel1201:不是有漫畫嗎 我記得跟動畫台詞差不多吧 61.229.60.175 12/23
gabriel1201:近年來少見的忠於原著的動畫 61.229.60.175 12/23
gabriel1201:說到這 貴公司要翻譯MONSTER幹嘛啊 61.229.60.175 12/23
gabriel1201:有要出MONSTER的動畫喔 61.229.60.175 12/23
Exact:有MONSTER版唷~ 要不要幫你轉過去一下? 140.113.13.34 12/23
whitezealman:http://dict.vghtpe.gov.tw/search.php 61.230.0.78 12/23
whitezealman:用看看吧 61.230.0.78 12/23
Yukieiri:這是說博英社代理到囉 218.162.232.5 12/24