看板 ANIMAX 關於我們 聯絡資訊
Animax撥出日本的人氣動畫是很好,而且很優的是,這一台不會加中配^^ 問題是尺度方面……似乎有點太小心了。 我有看過日本電視撥出的版本,相信很多版友也都看過 那我想各位也都該知道巖窟王在台灣實在是被剪得體無完膚吧? 一些比較成人的畫面都被剪了,甚至連最後的ED都有一小段被偷天換日,到底是怎樣? 巖窟王是我非常喜歡的片子,我不知道看了幾回,因此對於缺失的畫面很敏感。 而且說真的,就算剪得在好,對於台灣的觀眾,難道不會把大家搞混嗎? 光是前兩集,例如G侯爵夫人一個入浴的鏡頭就要剪掉, 那後面該怎麼辦啊? 我不想透露劇情,但這部動畫真的有不少段落是孩童不宜…… 至少用台灣的分級標準來說該算是保護級 那麼Animax硬是把巖窟王剪一剪、當成普遍級在九點鐘撥出 我實在有點不太認同 畢竟這動畫在日本也是十一點後才撥出啊,很明顯他的收視群就不包含小孩在內了… 現在以這種標準(以一、二集來看)持續剪片的話, 我想之後有幾集大概會慘不忍睹…… -- 而且老實說啦,分級的標準何應只侷限於畫面? 巖窟王已經不是原作的基督山伯爵,它在劇情上就已經不適合闔家觀賞了… 而我喜歡的也就是基督山從高雅紳士變成瘋狂復仇鬼的新詮釋 既然要瘋、要狂,就要無情,要冷血,要展現人性的醜惡面 現在要這樣綁手綁腳的撥映……我看了實在挺心痛的@@ 唯一讓我慶幸的是,Animax總算沒把基督山翻譯成蒙迪克里斯托…… (因為A台台灣官網的介紹上是這樣寫,讓我當時心驚膽跳) . -- 遇到兇猛的熊時,切記...要裝死 29 ╬ ≡ 貓→ ◣ ◢ 幹你媽的 打我啊笨蛋~ 失落的一角 -> 凸● UBM -> ◤ 皿◥ \ BoyoFansclub -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.56.137
waterhide:居然剪了!!!!!我一定要買DVD版,等它出了 219.71.19.37 07/14
waterhide:話說回來,我之前在網站上看到阿爾貝是翻成 219.71.19.37 07/14
waterhide:阿魯貝魯的時候也受了好大的驚嚇 219.71.19.37 07/14
waterhide:還好動畫改回來了 219.71.19.37 07/14
zergx:不加中配說很優我實在沒辦法認同..... 218.165.143.33 07/15
fatgto:為啥無中配不算優?你當這是幼幼台嗎? 218.166.48.138 07/15
willkill:切片orz218.160.187.233 07/15
zergx:問題在於您說沒中配算優 如果有中配就劣嗎?218.165.132.136 07/16
zergx:更何況ANIMAX也是有中配的218.165.132.136 07/16
iamserene:但動畫還是聽原音的好啊.中配雖不差,但己不是 61.62.200.23 07/17
iamserene:原汁原味了. 61.62.200.23 07/17
waterhide:中配是沒比較差,,但是事實上,中配確實是比日配 219.71.19.37 07/17
waterhide:來的沒有味道 219.71.19.37 07/17
waterhide:台灣人並不重視配音方面的問題這點多數動畫迷 219.71.19.37 07/17
waterhide:應該都多少聽的出來才是 219.71.19.37 07/17
waterhide:消費者有他的選擇,這是聲優自己的責任 219.71.19.37 07/17