看板 APH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《teeeeee (xxx)》之銘言: : sm7161814 感謝情報m(_ _)m 亞瑟的歌詞真是笑死人啦啊哈哈哈XDXDDDD 果然不愧是亞瑟,爆點超多wwww ♬<絶対不敗英*国紳士(ジェントルマン)> ↑如果gentleman是全部的讀音的話,意思很好笑XD マナーと伝統と   ウィットもいいな NO PAIN NO GAIN   OPEN THE OVEN ←※這句有點問題,請參照推文六樓 信じてる そうさ 超常現象 バズビーズチェア 予言 古の魔物 召喚 最終兵器 「ーー出でよ」 ← ^し^ ~呼んだ? ♬<パブってGO!> 座ると死ぬぜ バズビーズチェア 地獄へまっしぐら  バズビーズ バズビーズ 集まれみんな    ユニコーン ピクシー パンジャンドラムで Let's go 戦場 「お前ら 行くぞ!  行くぞ? 行くぞ☆」 パブ パブ パブってGO! FISH & CHIPS 飲めば 分かるさ  分かるさ 飲めば 妖精さん! 妖精さん! (*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆ 我~は~行~く~♪ ABURAKADABURA~  「全力で 呪うぞ」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.8.246
akanokuruma:喔 原來是那張椅子 61.64.207.67 05/26 21:54
akanokuruma:這根本就是詛咒之歌XDDD 61.64.207.67 05/26 21:55
akanokuruma:如果俄.國出單曲會怎麼跟眉毛抗衡呢 61.64.207.67 05/26 21:55
e352762:我只能說...亞瑟好GJ XDDDD 好好笑XDDD 114.42.103.8 05/26 22:03
eva0617:XDDDDDD 61.228.208.212 05/26 22:10
s850117:我第一次看到的字幕是orders are orders耶 58.114.200.167 05/26 22:11
應該不會是order are orders,發音比較像オープン.ザ.オーブン :p → 啊,NICO上又有了orders are orders 、order the orders等等說法 sorry沒有想到不用日語腔發英文的可能。(日語腔的order會是很易聽的オーダー) 這句連菊家人都聽不太出來,正確解答可能要等到下個月角色歌發售前後了@@
catspajamas:(*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆ 122.126.53.71 05/26 22:21
bettyling:妖精那段整個被萌殺了 Orz... 118.168.192.88 05/26 22:31
zichlk: (*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆ 114.47.67.235 05/26 22:33
zichlk:妖精那段真的是太可愛了 =///////= 114.47.67.235 05/26 22:33
zichlk:因為這首有點被英/國萌到了 喔~! >"< 114.47.67.235 05/26 22:36
windmagic:懂日文的人,快去看那個獨立tag的大百科 125.230.8.246 05/26 22:51
okitakaede:太可愛了怎麼可以這麼萌啦 59.112.165.3 05/26 22:51
windmagic:笑死人了XDXDD 編寫的人太猛了www 125.230.8.246 05/26 22:52
sheepthuim:好可愛XDDD 140.128.194.7 05/26 22:52
iloc:亞瑟:啊哈哈→哈↗哈↗   太可愛了,亞瑟。 203.72.80.141 05/27 00:38
回應六樓的 orders are orders,修了一下內文。(*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆ ※ 編輯: windmagic 來自: 125.230.8.246 (05/27 07:09)
aphrotite:萌死人了啦 萌死人了啦 萌死人了啦 122.118.89.49 05/27 11:17
ohiloveUK:萌殺啦萌殺啦萌殺啦萌殺啦萌殺啦 118.160.73.117 05/31 00:22