→ sinrei:第三點是在說廣告用的書頁嗎?@@ 59.114.45.201 06/29 18:04
→ a3050909:好像是,因為我不知道那個叫什麼= ="" 123.194.184.3 06/29 18:05
→ carolsp:是說書腰嗎? 59.112.135.176 06/29 19:03
推 asuralee:緊密的排版真的會把字砍掉...= =" 211.74.215.56 06/29 19:05
推 mystory520:摁摁真的排版很爛ˋ皿ˊ 123.193.222.26 06/29 21:56
推 sket119:我覺得翻譯沒注意到人物個性.... 218.164.194.66 06/29 23:55
推 hanakai:個人覺得翻譯問題比較大一點點點囧"122.127.219.221 06/30 20:52
推 yumedream:阿魯變成"唄"都傻眼了Q口Q 122.118.11.114 07/01 20:56
→ koyu1991:我覺得"唄"比"阿魯"好欸,阿魯只是日文 114.42.220.220 08/22 01:14
→ koyu1991:吧,唄比較有中文的感覺啊 114.42.220.220 08/22 01:15
→ koyu1991:哪有人講話說阿魯的... 114.42.220.220 08/22 01:15