→ linah:日耳.曼爺爺的網頁版介紹裡寫著"神聖ローマ218.173.231.240 08/19 13:20
→ linah:などの爺ちゃん。",所以是神羅的爺爺無誤。218.173.231.240 08/19 13:21
→ Kazenoshima:這點我知道,但我在意的是漫畫裡神羅 220.139.83.27 08/19 14:24
→ Kazenoshima:的介紹寫的是孫子還是遺產(?) 220.139.83.27 08/19 14:24
→ linah:日文版單行本是直接照網頁版的寫,遺產。218.173.231.240 08/19 14:32
推 fishko1123:卡片上是寫把拔耶...? 通稱"帶種的老媽 163.32.57.243 08/19 14:34
→ linah:因為卡片是先發售的,網頁介紹隔了一陣子才218.173.231.240 08/19 14:45
→ linah:放出,個人是照網頁版的為準。218.173.231.240 08/19 14:46
推 DivaTheresia:女帝似乎是譯名沒有統一,網路上一般 218.160.176.22 08/19 23:01
→ DivaTheresia:好像是這兩種名稱都有在使用 218.160.176.22 08/19 23:02
→ Kazenoshima:雖然兩種都有在用......但同一部還是 210.240.186.19 08/20 16:43
→ Kazenoshima:統一的好吧...... 210.240.186.19 08/20 16:43
推 coothoten:但是我看到的翻譯是日耳曼先生的私生子 218.169.102.94 08/30 16:27
→ coothoten:害我一直以為日爾曼先生是把拔XD 218.169.102.94 08/30 16:28