看板 APH 關於我們 聯絡資訊
(本文二篇合串) - 嚴禁任何形式轉載 - APH二次創作,與現實中之國家、史實、事件、人物等均無涉 - 架空城市 - 全文使用人名/以相近名諱代稱 - 通篇黑暗微血腥向 - 髒話有 - 米英,微西南義 * 傑克 - 捷 克 * 莫娜可 - 摩 納 哥 * 小吳 - 越 南 * 賽西兒 - 塞 席 爾 * 盧森柏格 - 盧 森 堡 【傑克】     本季的服裝秀順利結束之後,接著就是舉行邀請各界政商名流的慶功晚宴。   法蘭西斯在會場裡左顧右盼,看見莫娜可正站在通往廚房的通道指揮工作人員、   至於小吳則是中午就搭上回到亞洲分部的班機;而亞瑟剛剛才致電告訴他今晚將   不克前來。     真是的。法蘭西斯心裡嘀咕,虧葛格我本來還想讓一向毒舌的他瞧瞧現在的   賽西兒呢。     眼前的賽西兒正在和較早抵達的賓客聊天;她穿著能夠襯托自己健康膚色的   正式晚禮服,原本紮成雙低馬尾的深色頭髮也優雅莊重地盤了起來,不過所搭配   的頭飾十分大方、因此仍然保有年輕女孩的活潑。賽西兒原本是亞瑟從貧民窟撿   回來的小女孩(喔聽說是在扒竊的時候被抓到的),雖然看起來有些神經大條、   卻也比想像中來得機敏;正巧亞瑟缺乏一個精明的社交界眼線,所以才會拜託法   蘭西斯將她培訓成一位長年在南方國度度假的名媛淑女、以裙帶關係試圖打進社   交界中心。     法蘭西斯在確定賽西兒一個人能夠應付得過來之後,便想走向簽到的入口處   接待開始逐漸湧入的賓客。特地為今天挑選的Dormeuil西裝就連自己也十分滿意,   Guerlain的香味也恰如其分地飄散在四周;直到目前為止一切似乎都很完美……     「法蘭西斯!」     聽見這種毫無教養的呼喚方式,法蘭西斯當下只想當做沒有聽到,但是如果   膽敢扭頭不理的話自己的下場恐怕會更為悽涼──比方說改用全會場都聽得到的   聲音對著他大喊之類的、還可以引來莫娜可的不悅。念及至此,他也只好乖乖轉   過身去。     名為阿爾弗雷德.F.瓊斯的青年──或者該稱之為最年輕的警察總監─   ─穿著連旁人都可以感受到那股彆扭的正式西裝,令法蘭西斯很想加以吐嘈的還   有歪掉的領結與沒有完全塞進去的襯衫下襬:看來這傢伙還是回去穿他毫無品味   可言的T恤配厚夾克比較實際一點。不過阿爾弗雷德本人似乎對此並不在意的樣   子,沒拿香檳的那隻手抓了抓明顯沒有經過設計的金色短髮,沉聲問道:     「簽到簿上沒有亞瑟的名字。」     果然沒錯。「亞瑟親親他不會來。」     「為什麼?你發邀請函給他了嗎?亞瑟親口告訴你他不來?」看來葛格我今   天運氣真差,阿爾弗雷德的聲音聽起來像是在極力壓抑自己的爆發臨界點。     「邀請函當然有寄出囉,他不來是因為今天有事的關係。」     「有事?」阿爾弗雷德明確地以不屑的語氣複述了對方提出的理由,「最好   別讓我抓到他在幹些非法勾當……」他冷冷地低聲自語,也不曉得是否特意讓法   蘭西斯聽得一清二楚,「否則我絕對會叫他不得好死。」     法蘭西斯無可奈何地聳肩,「我說阿爾弗雷德呀,雖然亞瑟親親可以說是葛   格我帶大的,但是並不表示他什麼都會告訴葛格我哦。就像葛格我從別人那裡聽   說你們分──」一看到阿爾弗雷德陰晴不定的臉立刻把後面的話給吞回喉嚨裡。   「總之葛格我什麼都不曉得,沒騙你。」他也真沒說謊:那時候警察總監和黑市   古董商秘密交往的傳聞在地下水道的情報網間甚囂塵上;而據說自從美 國佬因   故辭職之後,他們之間也就莫名其妙地吹了。奇怪的是從來就沒有人去證實這件   消息,也沒有人想去過問背後的原因,大概是當成都市傳說一類的笑話來看吧。   雖然看到阿爾弗雷德的臉就可以猜得出來二人間一定有發生過節,不過自己可不   想因此招惹一身腥哪。     「晚安啊,親愛的瓊斯先生。」阿爾弗雷德眼鏡底下的天藍色的眼睛蒙上暗   沉光影,正想繼續盤問時卻沒來由地從背後被一個隱約熟悉的聲音打斷。他轉過   身去,惡狠狠地盯著這名青年瞧。     「請別用這麼嚴厲的眼神看著我啊,瓊斯先生。」青年意義不明地笑了笑,   「我想你大概不記得我了,我是……」     「我清楚得很。」阿爾弗雷德咬牙切齒地說,「國家報社的傑克是吧!真是   多虧你的幫忙,讓我可以提前四十年規劃退休生涯。」     「哎呀,大人物會記住我這個默默無名之輩的姓名實在是深感榮幸呢。只是   你雖然的確是因此辭職,不過後來很快就被證明清白啦。再說我最近聽到一些非   常有趣可靠的小道消息,比方說──」     阿爾弗雷德覺得自己現在只想好好痛扁眼前的記者一頓,根本不在意對方究   竟絮絮叨叨地說了些什麼。但是不能在這裡鬧事;Shit,無論如何不想讓這隻無   孔不入的小蟲抓到任何把柄。滾回去淹死在你的臭啤酒裡吧;他一口喝乾手上的   香檳,發現杯子給捏得都溫熱起來,再握下去恐怕就要碎裂了。匆匆向旁一瞥想   尋找服務生的身影順便藉此脫身,卻正好對上托里斯的視線。     「……抱歉,我去和熟人打個招呼。」     「請便。」傑克饒有興味地看著因為隱忍怒氣臉色變得青白的阿爾弗雷德背   影,「改天有空我們再多聊聊。」看著從頭到尾完全沒在聽自己說話的青年背影   如獲大赦般匆匆離去,憑著記者的直覺就不由自主地感到興奮,看來果然是下意   識地嗅到了勁爆新聞的蛛絲馬跡呢。     「托里斯!」     阿爾弗雷德朝著對方走去,躲過記者還有其他人的視線將他帶往宴會廳的角   落;後者還有些擔心地頻頻回望著剛剛還在身邊的萊維斯:萊維斯這次要聯絡的   作者非常不幸地正好是素來交惡的旅遊攝影家海格力斯.加布及作家薩德克.阿   德南──看萊維斯驚慌失措的樣子,這次的出書計畫恐怕會不太順利。     「阿爾弗雷德先生,好久不見。」     「是呀。」他壓低了聲音,「最近你那邊有聽說什麼消息嗎?」     「你是指盧森柏格的拍賣公司地下金庫被搶案件嗎?」     「嗯。死了幾個人、除了現金之外有不少珠寶跟骨董都被搶走了,我想那些   東西不管是銷贓或是先放著都不容易處理;我們這裡已經有些眉目。所以最近你   們同行應該多少會有風聲進來,到時候還要麻煩你多留意。」     「我明白了。」 【菲利西亞諾.瓦爾加斯】     外頭的雪已經停了,但地上仍然有些泥濘溼滑。亞瑟按著手杖、小心地跟在   幾個看起來不懷好意的小流氓身後,從馬路上的Pub經過後面暗門來到接待用小   型包廂;口袋裡還好好地收著中午法蘭西斯交給他的名片、上頭用華麗燙金書寫   體印製著菲利西亞諾.瓦爾加斯的名號,看來身為黑手黨的首領並不妨礙他保持   向來習慣的自我獨特風格。下午菲利西亞諾一發現電話那頭是亞瑟本人的聲音,   便興奮地直嚷嚷著要他傍晚馬上過來一趟:按照這種率性而為的行事方式來看,   實在很難讓人聯想到即將見面的棕髮少年竟然會是個能夠控制這個地下水道幾大   勢力之一的不良份子。嘛,或許這也是一種個人魅力吧。     菲利西亞諾.瓦爾加斯笑嘻嘻地給了亞瑟一個親切的擁抱之後,隨即請他在   柔軟的沙發上坐下。桌上除了酒類之外、還有幾樣光是看著就令人垂涎三尺的下   酒點心;菲利奇亞諾熱情勤快地替客人斟酒挾菜、直到亞瑟尷尬地暗示最好別讓   他碰太多酒,這才乖乖坐下談起正事:關於黑手黨搶劫拍賣公司地下金庫的事件   ──     「你的意思是,希望由我來負責銷贓的環節是嗎?」聽完對方的解說之後,   亞瑟瞇起眼睛,看著以優雅的姿勢靠在沙發上、笑靨如花地玩弄著瀏海的菲利西   亞諾,「還真是個吃力不討好的工作啊,瓦爾加斯先生。」     雖然過去曾經在生意上有過幾次往來,但也僅此而已;從前和黑道有關的案   子是接過不少,不過說實在目前還想不到有什麼足夠豐厚的利益吸引他接下如此   大量的貨品,畢竟危險度相對提高太多、他也很久不碰這類生意了。只是如果可   以,還是不應該得罪這個未來可能的合作對象,亞瑟腦袋裡迅速地閃過幾個或許   可以婉拒的理由。畢竟瓦爾加斯兄弟是瓜分這個地區幾大勢力之一的黑手黨幹部,   從沒聽說過有人敢跟他們正面作對,大概是因為全都落得屍骨無存的下場吧。     「咩,對柯克蘭先生來說或許的確是如此吧,」菲利西亞諾笑得燦爛,「但   是菲利一聽到您是可能的選擇,就覺得要是這筆生意能讓柯克蘭先生接下似乎是   個不錯的主意呢。因為呀,」他不慌不忙地拿起叉子,將Carpaccio(註1)一口   吃下,「聽說那位瓊斯先生已經向黑白兩道放話……說要將我們趕.盡.殺.絕   呢。」     亞瑟看著以輕鬆的態度說出這句話、眼中卻散發出奇妙危險光芒的菲利西亞   諾,不禁開始盤算起,這時候他們身邊沒有總是讓人猜不透心裡頭在想些什麼的   卡里埃多、還有那個整天殺氣騰騰的另一個瓦爾加斯,是否反而是件不妙的事情   來。但更讓他在意的是──     「阿爾……瓊斯要親自協助偵辦這個案子嗎?」話才說出口,連亞瑟自己都   發現聲音有些動搖;他立刻露出待客使用的標準笑容以洗耳恭聽菲利西亞諾的答   案。     「咩,菲利剛剛就是這麼說的吧,」菲利西亞諾似乎因為喝下了酒、臉色顯   得有些紅潤,「柯克蘭先生喜歡的話,酬勞的部分可以晚點再多加商談。畢竟菲   利自己覺得,這筆生意對柯克蘭先生來說是絕對不會吃虧的──從各種意義上來   說哦。」     「……請容我思考一下。」     阿爾弗雷德。如果可以的話,還以為自己能夠從此避開這個聽了就令人耳朵   發疼的辭彙。阿.爾.弗.雷.德,亞瑟在心中反覆誦念、讓每個音節鏗鏘敲擊   著心臟直到澈底地平靜下來。     或許這是個可以乾淨斷絕的大好機會也未可知。     正當亞瑟回過神來、準備喝下最後一口啤酒的時候,就聽到從門後走廊的另   一端傳來低俗的怒罵聲。     「Minchia(註2)!他奶奶的現在就是狗眼瞧不起老子了是吧!借錢的時候   鳥蛋抖到塞進屁眼的混帳等要談還錢的時候屎臉就跩得連鵰毛都起秋了幹!他媽   沒種的垃圾在那裡用臭嘴囂張最後還不是給老子尻到連尿都擠不出來得下地獄去   哭著叫爹娘!Bastardo!(註3)」髒話猶如行雲流水般連綿不絕,聽得亞瑟整張   臉都快要失去該有的紳士風度、不由自主地扭曲起來。     「嘛,」慵懶而寵溺的聲音聽起來絲毫沒有打算制止對方怒氣繼續爆發的感   覺、邊輕鬆地說著邊推開了房間的門,「這也是沒有辦法的事啊。以結果來說的   確是達到目的了,這樣不是很好嗎;雖然俺不太喜歡動粗倒是真的啦。比起這個   羅洛你別淨往牆那邊摜去,小心別受傷了哎!……啊,晚安哪亞瑟。」     「晚上好,二位。」     亞瑟在昏黃的燈光中努力試著辨識二個人的面貌:身長較為高挑的是一臉溫   吞、帶著濃厚鄉下氣息,穿著有些拉扯痕跡的休閒式襯衫與西裝褲,名為安東尼   奧.費爾南德斯.卡里埃多的好好青年──亞瑟不禁在心底皺起眉頭;即便是有   段時間沒有見過面,但卡里埃多那雙永遠不會被猜透在盤算些什麼的鮮綠眼睛還   是一樣銳利,希望不會突然計較起很久以前那筆因為算計他而打響自己名號的生   意啊,亞瑟心裡順著酒意暗自祈禱。滿臉暴戾地一屁股坐在瓦爾加斯旁邊的則是   另個瓦爾加斯、也就是長得幾乎跟菲利西亞諾完全相同的雙胞胎哥哥羅維諾──   不過個性倒是南轅北轍;亞瑟不以為然地偷偷打量著羅維諾身上沾了斑斑血跡的   襯衫、褲管及皮鞋,暗忖這對兄弟究竟應該是哪個比較難以應付。     羅維諾氣呼呼地擠在菲利西亞諾旁邊坐下來、給自己找了個乾淨的空杯子倒   滿啤酒,一鼓作氣地將它喝乾:「讓那些垃圾狗眼看清楚瓦爾加斯家可不是好惹   的。」他用還有些微溼度的染血袖口擦了擦嘴上的泡沫、唇邊霎時沾上一點嫣紅,   瞇起眼睛打量著面前溫文儒雅的未來可能合夥人。     「別隨便嚇唬人家,哥/羅洛。」菲利西亞諾和也替自己倒了啤酒坐在羅維   諾另一邊的安東尼奧,異口同聲地按住他的肩膀。羅維諾的臉色相當紅潤,大概   是在回程的路上就已經喝了不少酒?     「囉唆……反正總算是把那些臭到冒煙的爛帳給收齊了混帳。」羅維諾小聲   嘟囔著,又喝下了一大杯啤酒。     菲利開心地拍拍羅維諾的肩膀。「咩,那真是太好了!安東哥哥,過程一切   還順利吧?」     「嗯,羅洛把那傢伙的店面給砸了,還朝小腿上開了二、三槍的樣子──廢   了沒有還不知道;不過你放心吧,羅洛沒有受傷。」安東尼奧指著羅維諾身上的   血跡。「後來俺把還有點價值的東西給手下先拿回來、在醫院另外讓他簽了新的   本票,因為聽說他有個年紀剛好的女兒呢。」     「咩,下次還是儘量別這樣好。畢竟人家也是要做生意的嘛!」嘴上雖然這   麼說,不過菲利西亞諾的臉上除了幸災樂禍外倒是沒有半點同情的樣子。     看著他們一來一往談話的亞瑟臉上表情倒是沒有任何變化。私底下被人稱之   為披著紳士外皮的吃人強盜、這個名號可不是給嚇出來的,他心想;當然臉上還   是掛著一貫的平穩笑容。     「總之細節的部分我們可以找個時間再深入聊聊。不過基本上,」他伸出蒼   白而細長的右手,「我想我們是說定了?」     阿爾弗雷德.F.瓊斯,這個世界上每天總是有著太多令人束手無策的絕望   事情發生呢。     菲利奇亞諾露出純粹的笑容也伸出了右手,「咩,這個自然。如果不得已需   要武器的話,菲利覺得最可靠的地下軍火商果然還是茨溫利先生了;不過請柯克   蘭先生要記得,」他溫柔地握住亞瑟的手、輕描淡寫地說,「千萬別讓布拉金斯   基先生察覺。永遠不要低估他,沒有什麼事情是那個情報販子不知道的哦。還有   就是請您絕.對.不.能意氣用事;要是拖累到大家,我們也是會非常困擾的。」   菲利西亞諾帶著笑容加重了最後一句話。     「……我明白。」亞瑟沉聲說道。     聽到這句話,菲利西亞諾就像是得到幼稚承諾的孩子一般、開心地拉著他的   手不放:「咩!太好了,柯克蘭先生!我們要來好好地慶祝一下!」     亞瑟順從地讓菲利西亞諾替他添了下酒菜;從頭到尾都帶著燦爛笑容的安東   尼奧,迅速地打開冰桶裡的香檳往大家的空杯裡斟滿酒;而已經滿臉通紅的羅維   諾則是坐在椅子上別過頭低聲咕噥。狹小的室內一下子就被歡樂的氣氛所籠罩。     在下了這個決定之後,或許的確是該稍微放鬆、只要稍微多喝一點就好,亞   瑟有些賭氣地想。     「不醉不歸呀!亞瑟!」     「咩──菲利也要──」     「啊啊啊啊啊!別扯我衣服!你們這群醉鬼!」     「咩──柯克蘭先生態度變了耶,是覺得變.熱.了嗎?」     「他媽的粗眉變態別碰老子弟弟!混帳!」     「那羅洛來給俺香一個!嗚呃!」     「嘿嘿嘿嘿嘿……」 註1 用生薄片牛肉或生魚片做成的義式前菜,做為下酒菜也很好。 註2 西西里島方言中的義大利文Cazzo,雞巴;對事使用。 註3 義大利文,雜種;對人使用。 -- http://www.wretch.cc/blog/nihility444 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.139.153 ※ 編輯: moyoro 來自: 163.22.18.90 (06/21 10:56)