看板 APH 關於我們 聯絡資訊
http://www.proz.com/forum/fun_with_language /199639-anglo_eu_translation_guide.html 亞瑟家的人對會話的反應 英.國嘴上說的VS英.國人心裡想的VS對方真正認為的 === 亞瑟你家的人倒底有多心口不一啊~~www ===== 英.國人說什麼VS英.國人心裡想的VS外界所認為的 第二項翻譯不太確定,有人可以幫翻一下嗎? 我有在聽/我不同意你的看法,也不想繼續爭論去/他接受我的觀點 我尊重你的看法/我覺得你是個白癡/哇,他有在聽我說耶 還不壞/挺棒的/他認為很糟 很偉大的志向/你瘋了/他認為我很有勇氣 相當棒/有點小失望/很棒 我建議你可以.../你最好照做,不然你就等著幫自己辯護吧(最好有正當理由)/ 考慮一下那個建議,但最後隨你怎麼做 附帶一提/這才是主要重點/這並不重要 我對那個有點失望/我生氣了/那不重要 很有趣/根本是癈話/他們印象深刻 我會謹記在心/我早就忘了/他們很有可能會去做 是我的錯/是你的錯/為什麼他們覺得是他們的錯? 過來晚餐吧/這不是邀請,只是客套話/我應該馬上會接到正式邀請吧 我幾乎同意/我一點也不同意/他快要完全同意了 我只有幾個不太重要的小意見/我拜託你重寫/他大概找到幾個打錯的字吧 我們可以思考其它的提議嗎/我不喜歡你的點子/他們還沒決定 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.194.64
lazycatmw:中肯到靠盃www 06/01 02:47
sket119:...(青筋)你給我好好說阿阿阿阿阿 06/01 11:22
derS:對於我認識的亞瑟真的是非常中肯... 06/01 12:02
coanyto:所以按推論:我並沒有請你共進晚餐的意思/ 樓下回答XD 06/01 13:05
Lynnie0820:快來請我共進晚餐/ 第三個樓下回答XD 06/01 15:00
sket119: 我做你吃(?!) 06/01 15:16
suginamiki: 幫我試毒(?!)/沒有多餘的房間 06/01 15:59
sket119:沒有多餘的房間/快滾/一起睡吧(大誤 06/01 17:04
※ 編輯: tyui0459 來自: 112.104.159.30 (06/01 20:48)
arctictern:自動腦補成對方是阿爾wwww 06/01 21:02
rabbitball19:為什麼推文有傲嬌味... 06/01 21:52
joyceka:到最後一刻才肯說實話的傲嬌XDDD 06/01 23:43
coanyto:是說把話說成這樣,也真的不能怪別人KY啦www... 06/02 01:34
winner10936:這些是我之前吃剩的/老子特地早起煮的/也太豐盛了吧 06/02 22:08
coanyto:推樓上XDDDDDDDDDD 06/04 20:40
AoiSha:我也把對方設定成阿爾...難道我淪陷了嗎(掩面 06/05 18:24
petitfox:把對方設定成阿爾+1>//< 06/05 23:49
fanida:傲嬌什麼的大推阿阿!!!((欸欸 06/06 23:42