看板 APH 關於我們 聯絡資訊
梗來源: http://imgur.com/A0JLsXx http://i.imgur.com/8bqXCIp.jpg
說是要提供給版上神人,結果我自己拿來寫了(剁手 內有少量歷史及大量腦補 ------------------------------------------------- 信 阿爾弗雷德坐在桌前許久沒有動作,蠟燭已燒到接近盡頭,如果亞瑟在這裡,他必然 會催促他就寢,珍惜燭火資源。亞瑟,他的思緒無法不繞著亞瑟打轉,羽毛筆尖的墨 水滴下,紙面暈染一大滴污漬。他煩躁地揉成紙團扔掉,展開另一張紙。 Philada. July 5. 1775 Mr. Kirkland (柯克蘭閣下) 他想寫這封信給亞瑟很久了,不是閉上眼假裝他們是普通的兄弟般問候彼此起居近況, 所以第一次,他使用Mr. Kirkland這個稱呼,而不是往常的My dear brother。亞瑟 應該一眼就會察覺這小小的改變代表什麼,他一直都對文字如此敏感,能用三言兩語 傳達遠比字面上更晦澀豐富的弦外之音。 所以他會知道的,家庭遊戲總有夢醒的時候,就像當年亞瑟最終舉起箭尖對準法蘭西 斯的心臟,為了脫離他的掌控。 萬事萬物皆有終點,阿爾弗雷德記得亞瑟在大衛的墓前這樣對他說過。彼時年幼的他 以為是指生命短暫如浮游的人類,不曾想過近乎永恆的國家存在也難逃這個規則,更 不曾想過他和亞瑟的關係有中止的一天。 You are a Member of Parliament, and one of that Majority which has doomed my Country to Destruction. (你是國會成員,更是將我國推入深淵的多數黨之一。) 但阿爾弗雷德不知道要如何落筆。 他們的關係是從什麼時候開始逐漸變質?可能是從1773年大批茶葉被傾入海中那天開 始,或是在1767年通過湯森德法案在殖民地增加四千名駐軍開始,或者更早一些,從 英國政府對民生必需品課徵重稅彌補母國財務赤字開始。 他不敢細想亞瑟到底怎麼看待他,極力迴避最壞的結論。亞瑟造訪他的次數越來越少, 餐桌上橫亙沈默與尷尬,不像過去阿爾弗雷德總是雀躍報告鄰居發生的大小瑣事。他 該怎麼告訴亞瑟小酒館中不滿的耳語像風一般四處流竄?亞瑟亦沒有戳破,一如既往 帶來他認為作為紳士所需的書籍和衣物,他最後一次造訪帶來的書中有約翰.洛克的 政府論。真諷刺,阿爾弗雷德心想,社會契約論宣稱政府的合法性來自公民派到政府 的代表,政府的權力需經受統治者的同意,但是北美十三州在下議院沒有代表,從來 沒有。亞瑟期待阿爾弗雷德享有的自由是在他容許的範圍內,但他又矛盾的教會阿爾 弗雷德太多。 阿爾弗雷德閉上眼睛摀起耳朵,希望和平的時光再延續久一點,事態的發展仍然像野 馬脫韁而去。英國政府封閉波士頓海港並收回自治權,麻薩諸塞州順勢自組政府,對 重稅不滿已久的其餘12州揭竿而起。法蘭西斯和自由之子的成員敲開他家大門那天他 知道戰爭已蓄勢待發,送走這群客人後他頭痛欲裂的跪倒在地。人民開始對他產生認 同,他們的聲音轟然流入他腦中,而他還沒學會該怎麼處理。恍惚間他看見一雙跟鞋 停在他面前,法蘭西斯沒有跟其他人一起離開。 是你告訴他們我的存在,作為對亞瑟的報復。阿爾弗雷德說。 法國人沒有承認也沒有否認,拍拍纏滿繃帶的雙手說,小朋友,恭喜你長大囉。 You have begun to burn my Towns and murder my People. — Look upon your hands! They are stained with the Blood of your Relations! (你開始燒毀我的城鎮並殺害我的人民—看看你的雙手!他們染上你親族的血!) 1770年五個波士頓居民倒在英軍槍下的時候他就該知道了,事情不會因為士兵接受懲 處和駐軍撤到城外而平息。革命黨人大肆宣傳英軍暴虐無道,直至雙方在萊辛頓發生 第一場戰爭。 但他其實沒有資格指責亞瑟,他們的手都染上彼此人民的鮮血。亞瑟念給他聽的圓桌 武士故事中,讚美騎士每一次揮劍都是為了榮譽,然而真正握著槍桿才會發現戰爭的 本質就是殺戮,任何冠冕堂皇的理由都無法掩飾這一點。阿爾弗雷德還記得他殺的第 一個人,那個年輕的男孩在槍響後帶著惶恐的表情倒下。他一直忍到鳴金收兵衝回自 己營房乾嘔,華盛頓等人大概對他的表現很失望,但他不在乎,也許這樣可以讓他們 打消和英國衝突的念頭。 他想錯了。 隨後幾週英軍和民兵各自不斷叫來增援,大陸軍正式成立。戰場從萊辛頓延燒至康柯 特與查爾斯鎮。將北美英軍總司令圍困在波士頓後阿爾弗雷德忍不住說,已經夠了, 我們的目的是保有自由,現在英軍已經受到重創,我們有足夠的籌碼重啟談判,甚至 連英國民間的輿論也倒向我方,英國政府已經同意讓我們在議會擁有代表… 不,您知道英國人和印地安人簽訂條約阻止我們西進嗎?您該拋棄腐朽的英國,擴張 領土成為偉大的山巔之城,我的祖國。 祖國。 阿爾弗雷德猛然抬頭,才發現喬治.華盛頓已換上整套軍裝;一向親英的班傑明.富 蘭克林正在起草獨立宣言。 讓我再試著和亞…英國溝通,他微弱的說。 彷彿在嘲笑他的舉棋不定,一個月後發生碉堡山戰役,英軍攻佔布里德山,英王發布 平叛詔書宣布將鎮壓殖民地全區叛亂,他的最後一絲希望粉碎。 他仍然感到體內有兩股意志在拉扯,臣服於英王旗下或砸碎獅子與獨角獸勳章。但保 皇黨已紛紛逃往英屬北美,不久,獨立的呼聲將響徹北美十三州,他將成為國家,與 亞瑟平起平坐。 --You and I were Brothers:— You are now my Enemy, — and I am, (你我曾是兄弟:— 你現在是我的敵人,— 而我亦然) 敵人。他用力寫下這個字,力道幾乎劃破紙張。他們的道路自此分離,沒有回頭的餘 地。亞瑟的宿敵如同聞到血味的鯊魚蜂擁而至提供援助,為了自身利益。而他別無選 擇的接受,大陸軍還不足以對抗經過正規訓練的英軍,武器彈藥也遠遠落後。 談判桌上的每個人都在笑,法蘭西斯輕挑如同在調情的笑,安東尼奧爽朗如陽光的笑, 尼德蘭特微微牽動嘴角,基爾伯特狂妄自信的笑,伊凡天真殘酷的微笑,恰如其分的 弧度讓人看不清眼中的算計。他只能吃力地從虛虛實實的外交詞彙中推敲是否有任何 條約將損及他未來的利益。 所以這就是亞瑟每天面對的世界,他看著密密麻麻的文字,恍惚地想。 嘖嘖,看來小亞瑟什麼也沒有教你,這可不是談判桌上該有的表情,法蘭西斯說。 才不是,亞瑟他……阿爾弗雷德驚覺閉嘴,但法蘭西斯戲謔的表情令他惱火。 那麼,你高明成熟的手腕就是放任國內的財政危機,資助我對抗亞瑟?阿爾弗雷德不 顧身旁副官的暗示脫口而出。 法蘭西斯微笑有一瞬間垮下,但他很快恢復圓滑的表情。 為了感謝你的關心,葛格我就給你一個忠告吧。 我們都身不由己。 Yours. Alfred F. Jones 在阿爾弗雷德意識到以前他已經習慣性地在信末簽下yours。真滑稽,他看著墨跡未 乾的字想。他的人民已經不再認為自己是亞瑟的子民,他將不再是亞瑟的弟弟。這封 信沒有任何意義,就算他真的能避開華盛頓等人的耳目將信寄到倫敦,亞瑟會看這封 信嗎?就算他看了這封信,也不會改變目前的情勢;英軍依然會踏上北美十三州,而 他會舉槍反抗。 或遲或早,無關個人意志,他們將在戰場上相見。 阿爾弗雷德反覆閱讀幾次內容,嘆了口氣,將信紙湊到燭火邊,點燃,鬆手。薄薄紙 張很快燒盡,只留下地板上一小撮灰燼。 ------------------------------------------------------ 華盛頓堡之役 阿爾弗雷德站在窗前,透過望遠鏡眺望遠方。前身是殖民長官宅邸的臨時總部地勢極 高,能看見在地平線上反射銀光的哈林河,再遠一些,隱約可見一抹紅線。 英軍制服的顏色。 「閣下,請下令迎擊。」大陸軍將領納森尼爾.格林說,「我軍必然能守住華盛頓堡 。」 總司令華盛頓沒有作聲,但阿爾弗雷德知道他正放下望遠鏡用研究的目光看著自己。 阿爾弗雷德清楚此刻房間裡所有的人在擔心什麼,北美十三州雖然宣布獨立,人民中 仍有許多保皇黨,因此阿爾弗雷德對戰爭的態度依然模糊而保留---眾人都是這樣認 為的。 只有阿爾弗雷德知道事實並非如此,因為無人能與他分享他和亞瑟之間閃爍金色陽光 的回憶,在門廊前,在花園裡,在豐收的田野中,他也無意與任何人分享。但他已非 坐在火爐前聆聽宛轉牛津腔為他朗讀童話的年紀,時間的浪潮推動他長成青澀少年模 樣,他只能看著美好時光如同火焰逐漸熄滅,直至成為冰冷餘燼。 A.R.T.H.U.R,張口舌尖抵住齒尖輕輕吐出氣音,光是念誦短促音節就足 以令阿爾弗雷德口中發甜心中發苦。他徒勞的緊抓望遠鏡,不確定是否希望看見亞瑟 ;他想念對方的一切,連在夢中也不斷描繪頭髮眼睛嘴唇聲音乃至所有細節,他同時 也害怕見面,無論是誰先將槍管指向對方,都將如狂風狠狠捲走最後一絲依戀。 「閣下,請下令。」這次是華盛頓開口,阿爾弗雷德咬緊牙關說:「撤退。」 「但是閣下,我們已經放棄下曼哈頓,不能任由英軍繼續北上……」 「撤到賓州和紐澤西。」阿爾弗雷德給了一個連自己都感到心虛的理由,「富蘭克林 還在爭取法國政府支持,我不想看到無謂的犧牲。」 格林還想爭辯,華盛頓說: 「讓羅伯特.麥高帶領一千兩百人留守,其餘人等撤退。 閣下同意這樣的安排嗎?」 「就這樣吧。」阿爾弗雷德胡亂點點頭,離開眾人令他感到沈重的視線 ---------------------------------------------- 快跟正文一樣長的註釋 1. 信件原文。信當然沒有燒掉啦。 Philada. July 5. 1775 Mr. Strahan You are a Member of Parliament, and one of that Majority which has doomed my Country to Destruction. You have begun to burn our Towns and murder our People. — Look upon your hands! They are stained with the Blood of your Relations! — You and I were long Friends:— You are now my Enemy, — and I am, Yours. B. Franklin 2. 英國自從一七六三年七年戰爭結束後,就頒布法令禁止移民越過阿帕拉契山。這 倒不是基於道義,只是避免與印第安人起衝突以維護自身利益,畢竟當時印地安人在 北美的勢力還相當龐大。獨立戰爭時印地安人也與英國結盟打擊大陸軍,所以美國獨 立後發生印地安人大屠殺…… 3. 山巔之城(city upon a hill)典出聖經,意即受人注視的表率。率領清教徒成 立麻州殖民地的約翰.溫斯羅普在佈道中以此鼓勵移民的清教徒。後來因為歐洲思想 認為文明發展,或說基督教傳播,是從南歐不斷西進,教徒有責任將福音繼續西傳, 美國立國後據此認為自己有別於舊大陸諸國,是新的傳教中心/世界領袖。 (美史內容記不清楚了,有錯請指正) 4. 英屬美北=加拿大 5. 根據導覽的說法,當年大陸軍從下曼哈頓撤走後當地陷入火海,從最南端一直到 今天的14街都被燒光,大概有1/3的面積。但是起火原因眾說紛紜,有是大陸軍堅壁 清野,有人說是英軍燒的,也有人說是印第安人報復殖民者所以放火 -- 害羞的宣傳一下角噗 http://www.plurk.com/gm_de 角噗官網 http://givenmind.blogspot.tw/
pmtinameow: 我可以偷偷敲碗1814英軍火燒白宮嗎?O//艸//O 08/23 22:49
※ 編輯: Edyth (207.38.224.2), 08/24/2015 01:21:12
tkg2012: 推 08/24 10:47
chocomia: QQ...敲碗下面 08/24 14:16