看板 ARIA 關於我們 聯絡資訊
標題的片假名在字典裡面查不到 先暫時用音譯 但是根據文中的解釋,這是用來繫住船的柱子 所以叫做船柱....吧 不過我覺得“帕里那”比較好聽? 封面彩頁的藍華很棒喔XD p2 前略────你好嗎? 是因為空氣突然變冷的原故嗎 還是 今天開始要換成冬天制服的關係嗎 今早的我 p3 在比往常還要早許多的時辰醒過來了 難得如此 p4 駕著船漫遊在 黎明前還未甦醒的水路上 p5 社長:呶... 燈里:(硬要你陪我來)(對不起呢) --- 單手划槳.... --- p6 這是達馬 由三根柱繫在一起而成的棒 用來指示運河的入口 以及水路的交叉點 p7 燈里:白天那樣船來船往的水道現在一個人也沒有呢~ 社長:呶 燈里:唷 p8 這是帕里那 在新.威尼斯水面站立著著無數的棒子 是只為了繫住船 而誕生的好東西 燈里:走囉!社長! 燈里:一~二~ p9 燈里:三───! 燈里:亞利亞社長 燈里:我們現在可是獨佔著新.威尼斯呢 社長:噗呶! p10 這是普利可拉 用很大很大的樁繫起來的棒子 燈里:(每次看都很壯觀呢) p11 普利可拉有標示著數字 可以在地圖上確認目前的位置 在有著無數水道的新.威尼斯裡普利可拉所在的位置 是大船也能通行的地標所在 p14 燈里:那、差不多也該回去囉、社長(古地球人也說早起並不值錢啊) --- 那是什麼意思我就不了解了XD --- 社長:呶 p15 --- 燈里上岸在唱的就好像動畫第二話在唱的奇妙音調 --- 燈里:唉呀? 艾莉西亞:早安、燈里(怎麼了嗎) 燈里:艾莉西亞(早安) 燈里:請看一下、彩色帕里那他... 艾莉西亞:咦? p16 艾莉西亞:唉呀唉呀、大概是腐朽了吧 艾莉西亞:帕里那是很適合動植物棲息的地方的關係吧 燈里:(哇─咿─螃蟹先生─) 燈里:(痛痛──) 彩色帕里那是用來指示特定房子或是公司的棒 這根則是ARIA Company的 艾莉西亞:對了、小燈 燈里:嗨? 艾莉西亞:這個舊的彩色帕里那就不修補了 艾莉西亞:做新的如何? ---- ㄟ,先翻到這,小弟有事出門,辦完後再繼續 真是抱歉 -- 其實是因為有人想賺p幣而已啦 -- ------------------------------------------------------------------------------- 天小雨 ptt2 個人板 自然就是美->北極海->tianyu板 歡迎各界賞光蒞臨指導 ------------------------------------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.224.194
kaeknpio:感謝翻譯 辛苦了~!! 11/07 16:05
ISSUS:感謝翻譯 推~ 11/07 17:36
jet11:感謝翻譯~ 11/07 17:47
eviltiger:第4頁似乎少翻了一句 謝謝 11/07 18:08
aaasahi:少哪一句?!我左看右看都沒少啊orz 11/07 18:37
eviltiger:是我看錯了= = 因為大大的翻譯不同句話會空一行 11/07 18:41
eviltiger:p4的那兩句合在一起可能是為了流暢才沒空 11/07 18:42
eviltiger:我日文才在初學階段而已(淚奔~~~~) 11/07 18:43
mker:感謝 11/07 18:47
aaasahi:平常空行是用在不同格子才會空行,同一格是不空的XD 11/07 21:47
lovelynono:感謝翻譯~~謝謝 11/07 23:54
lamphare:感謝翻譯~~ 11/08 16:23