看板 ARIA 關於我們 聯絡資訊
This is my first post here.Sorry I'm from mainland china can't use your big5 code.From some reason I'm googling "ARIA"then I found ARIA mean AIR in Italian If you don't delieve you can try google's translate tool Select"Italian to E. nglish"type Aria in the input box then tarnslate it you'll get the result as "AIR"(here's also evidence from wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Aria) And in Arai anime a lot of place use Italian such as Aria TV Ep 8 02:32 min the board wrote "chiuso" it's Italian for close.This has indicated that the people(possible Alicia Florence that Florence sounds quite Italian too)who is in charge of Arai company know Italian so "Aria company"should be translate into Air company instead of some musical term So do you agree with my opinion?I believe:Akari is wait in the Air(LOL) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.83.105.253
Rophocale:下次登入的時候麻煩在ID後面加上個.就可以了 02/09 10:42
tsubasawolfy:最後一句讓我想到AIR的英文翻譯 02/11 15:37
tsubasawolfy:She is waiting in the air 02/11 15:37
tsubasawolfy:阿 我說的是key社的AIR不是文中的^^" 02/11 15:38
Borgcube114:To:tsubasawolfy Hey you get the point 02/14 17:16