看板 ARIA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《JeremyJoung (J.J.)》之銘言: : 愛「火星の月はどっちも小さいからじっくり眺める習慣がありませんでした」 : 怎麼說也是從小開始就沒有仔細眺望火星的月亮的習慣 : - : 愛「きっと でっかいまん丸で綺麗なんでしょうね」 : 那一定是很大的正圓很漂亮對吧 : (いつか生で見てみたいです : 總有一天好想看到 嗯 我個人的想法啦@@ 這兩句比較起來看的話, 有沒有可能第一句的意思是, 因為火星的月亮很小,所以沒有賞月的習慣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.157.78
shigure:正解 04/08 16:38