看板 ARIA 關於我們 聯絡資訊
姬屋是用日式發音HIMEYA,可是身為老闆之女的藍華無論是名字或者是平時穿著都有著 濃濃的中國風~已經有點搞不懂姬屋到底是中國公司還是日本公司了XD 之前也在K島問過,有人的理論是日本華僑的店,所以到底是...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.35.205
SnowMann:天野老師沒說,你就不用深究啦。 09/02 22:46
rinrei:藍華的名字叫藍華˙S˙格蘭契斯塔不是嗎? 我覺得很英風啊XD 09/02 23:01
mepass:幾百年後的世界 就不用那麼認真了 09/02 23:12
mepass:說不定那時早已沒有這種分別了 09/02 23:12
Okiayurai:月刊領航員中有寫 09/02 23:23
Okiayurai:姬屋的創始人是居住在香港的英國貴族格蘭契斯塔家移民火 09/02 23:25
Okiayurai:星的第一世代亞瑟‧C‧格蘭契斯塔,所以我想他們應該是 09/02 23:27
Okiayurai: 打錯了,應該說他,也就亞瑟應該是跟香港女子結婚, 09/02 23:29
Okiayurai:所以後代才會在許多方面帶有中國風吧... 09/02 23:31
Okiayurai:至於用日式發音的理由很簡單,這是日本漫畫,用日語來做 09/02 23:36
Okiayurai:日式發音總比用日語做中式發音來得自然多了 09/02 23:37
Okiayurai:不然你以為生活在AQUA的人為什麼都講日語 XD 09/02 23:38
doublevision:嗯嗯,感謝~ 09/03 21:01