作者Jamesguo (在零與無限的狹隘空間)
看板ashs-941rn
標題Re: 幫我看看吧
時間Sun Feb 27 00:02:01 2005
※ 引述《Atomy (夏天)》之銘言:
: 戰爭來臨之前
: 粉筆在黑板上唧唧叫著
: 秋蟬被肅殺的氣氛
: 流放到更遠的地方
: 窗外落葉堆積 如厚厚一疊考卷
: 只有風爭相翻閱
:
: 學長姊的名字鑲了金
: 在老師的唇邊發亮
: 流言被暗暗反芻:
: 「傳說在北方的盆地
: 那裡芳草鮮美,落英繽紛…」
: 鐘聲一響 所有人又退回小小的據點緊守
:
: 遠征軍已大致成形
: 一支目標一致 方向各異的行伍
: 黑夜降臨時 便點燃日光燈
: 操演生疏的三角函數
: 焦躁且絕望地等待
: 地平線彼端的黎明昇起
: 投附青的稿 雖然寄出去了還是請指教一下- -
既然是投稿文章,可能會審得比較嚴一些..
不過詩不是我的長項,僅能就我所看到的做簡單的分享
看看就好..
1.詩中把考試對學生的影響形容的極為貼切..
肅殺的空氣讓殘存的希望落了一地
比喻生活娛樂的蟬也因為考試而被迫剝奪
學校的老師如風一般狠狠的把每份學生考過的考卷猛力的刮
2.這段的對比用的相當妙..
學長姐的優秀成績竟可用這樣的比喻:學長姊的名字鑲了金,在老師的唇邊發亮
(這句是我覺得這首詩裡最好的一句,我是覺得相當好笑啦..)
相對的你們在此壓力之下,受了許多冷言冷語,聽到不想聽了,每一句話都像是牛胃中
的草一樣不斷被反芻,可想而知你們一定很難受
3.我覺得這段看不出來有結尾的意味..
遠征軍大致已成形,既已成形,不太可能有目標一致、方向各異情況
(可以另用其他合適的比喻..)
日光燈也不宜用點燃
最後也提到遠征軍操練生疏,焦躁,甚至已經淪為絕望之境
那麼怎麼還會等待希望??(我是覺得改為奇蹟比較好...)
不然就是換成如項羽所用的的背水一戰那般的比喻會更好
不是完全無望,而是要能置之死地而後生..
這樣希望詩中才不會很突兀
另外,這段也沒有結尾的意味,宜再另以一兩句將全詩語氣做個完結
就這樣囉..參考一下
看看就好..
不過阿托米你在字句的修飾上算是不錯囉,但還可以再多簡練些..
請廖大師來講評一下會更好喔..他的詩寫的不錯
我還蠻喜歡他在文學獎得獎的那首詩,跟歷史有關那首..很有味道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.191.76
→ Jamesguo:哇,有150元ㄟ... 218.175.191.76 02/27
※ 編輯: Jamesguo 來自: 218.175.191.76 (02/27 00:03)
推 monarch918:謝謝學長鼓勵 (‧v‧)218.174.162.228 02/27