作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
看板ATASHInCHI
標題[問題] 阿爸呤瓏轉究竟是什麼意思?
時間Fri Mar 27 09:54:26 2009
我記得板上好像有討論過,
可是爬文找不到了,
請問一下阿爸呤瓏轉到底是什麼意思啊?
台語真的有這句嗎?
日文又真的有這句嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.28.113.175
推 leo8108:頭昏昏吧 應該是台語 03/27 23:59
推 Modeler:日語的意思應該不一樣吧…有些翻譯都很怪 03/28 17:30
推 Latona:比較類似,忙得昏頭轉向,但是正如卡通中所說,昏頭轉向 03/29 10:20
→ Latona:和頭昏不大一樣 03/29 10:20