作者KarasuTW (ヨウキな昼間のオバケ)
看板AVEncode
標題Re: [請問] ssa轉srt的問題
時間Sat Jan 6 23:01:14 2007
※ 引述《ccy (dont't hate me)》之銘言:
: 我用Subtitle Workshop來進行
: 結果出現 壞掉或未知的檔案
: 可是我播放的時候 字幕會正常顯示阿
: 請問這是什麼問題阿?
: 這是我的字幕檔
: http://tinyurl.com/ylag9r
: 或是說有什麼軟體,可以直接將avi和ssa製成dvd光碟的?
: ConvertXToDVD不行捏
: 請推薦QQ
這是由 cySub 製作,Unicode 編碼的 ASS (Advanced Sub Station alpha) 字幕檔
只是用了 SSA 副檔名,實際上並不是 SSA 字幕檔。
Subtitle Workshop 的問題在於它不支援 Unicode,你必須用 ConvertZ 等轉碼軟體
將字幕檔轉檔為 BIG5 再行處理。或者,你也可以用 Aegisub 這個字幕程式開啟
然後用 File - Export Subtitles - Select none、Export... - 另存檔名.srt
Aegisub 不支援 Win9x。
--
And I begin to wonder... the dream I can't remember.
When I wake up in the morning, where in the world did they go?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.28.60
推 yohko:其實用筆記本開來另存成ANSI在轉就好了 01/06 23:15
推 KarasuTW:只是簡中的話就沒輒了 因為沒有字型轉換功能 01/06 23:45
推 yohko:簡中可以先用conver-z轉成big5 在存ansi阿@@ 01/07 03:48
推 KarasuTW:那不就是我說的方法之一嗎 -o-? 01/07 04:26
推 adahsu:有個比較複雜的方式 ass2srt.pl ..... XD 01/07 23:43