看板 AVEncode 關於我們 聯絡資訊
找到了一個非正規做法,可修改 mkv 預設撥放字幕 既不花費大量硬碟空間,速度也是無敵快的 只差一個可能沒辦法自動化的問題,影片必須一個個操作 ==> 直接在 mkv 檔外,額加額外字幕檔即可 解說如下: 如果本來的 mkv 有內付數種字幕 bbc.mkv 內附 Chinese (chs) 預設值 Chinese (cht) English 諸如此類,不管如何 抽出想要當成預設值的字幕檔,放在外面 或者自己再做一個 bbc.srt (或者 ssa) 那麼字幕的第一優先順序將是這個 bbc.srt VobSub 將不管 mkv 封包內部的預設值 PS: mkv 抽出 工具可用 MKVextract 這個工具來做 或者有 GUI 介面 的 MKVextractGUI http://coreforge.org/frs/?group_id=33 但不曉得未來的版本是否會被當成 bug 給 fix 掉 (應該不會) 基本上到現在為止 (v2.37) 用預設值就可以了 如果未來有變化的話,相關選項可在此調整 http://0rz.tw/712Bg 若圖看不到,操作方法如下: 進入 VobSub 的調整選項,標籤 Paths 的就是了 VobSub 會依照順位讀取字幕檔 . (與影片檔同樣的目錄下) c:\subtitles (c:\subtitles 目錄) .\subtitles (在影片檔的 subtitles 子目錄下) -------- 至於預設音軌的修改辦法 可能只好藉由重新打包一個 mkv 的過程來設定了 ※ 引述《xelnaga (Xel'Naga)》之銘言: : ※ 引述《logs ()》之銘言: : : 請問有辦法 (直接) 修改 MKV 的預設播放字幕嗎? : : 因為 MKV 檔裡面本來就有繁簡字幕了 : : 有時候是 法英 字幕 : : 但是習慣、看得懂的是 繁或英,不在預設第一優先值 : : 不然先抽出再合併的動作不但很慢 : : 又要花費很巨大的硬碟空間,操作上有點不便 : : 總之,目的是希望能很"快速"地修改 : : 請問要怎麼做呢? : 我不知道正規做法是啥 : 不過我知道可以直接把mkv檔案拖到 mkvmerge GUI 的 Input 欄位 : 然後...就在下面的Tracks 把 想要預設的字幕按up往上移 : Default track flag 選 yes : Start muxing : (最好改一下Output filname,以免到時後不能看還毀了原始檔,不過無法省空間就是了) : 這樣只能省分離的時間(跟一半的空間) 囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.248.14