作者MixCopy (Mix&Copy)
看板AVEncode
標題Re: [請問] 字幕相關
時間Thu Jul 26 15:31:25 2007
※ 引述《kxizp (kxizp)》之銘言:
: 我是字幕製作的超新手
: 有些問題
: 想請問一下各位先進
: (我已經看過所有字幕相關文章)
: 因為我現在人在國外
: 找到了一些好電影
: 在加上想練習一下翻譯能力
: 所以便踏上了這條路
: 第一個問題是
: 如果我去租DVD光碟回家來燒錄
這點千萬不要來CD-R版問= =
出現這句就砍文不好意思
: (光碟本身就有字幕)
: 一般DVD光碟裡會有附字幕檔嗎?
有
: 好像是要有字幕檔才能修改對吧?
通常DVD裡的字幕無法修改
要的話必須整個換掉.沒記錯的話
: 如果沒有字幕檔也沒辦法把已經有的字幕消去(精華區是這樣寫地)
可以把字幕消掉..結論是最後沒有字幕
除非你放字幕進去
: 第二問題
: 那一般網路上大家分享已經翻譯好的檔案是如何來的?
有專門聽譯字幕的愛好者
通常要找字幕去射手網
但是翻譯品質有好有壞
: 是將本來就沒有字幕的電影自己上字幕對吧?(猜測)
這點做得到
: 也有可能是將有提供字幕檔的影片用軟體去修改?(疑問)
也是做得到
: 第三
: 如果下載的影片沒有附字幕檔但影片本身已上字幕
: 要如何去找原影片的字幕檔然後再去修改?
如果對原字幕不滿意
請找無字幕影片自己再找字幕來搭
或裁掉有字幕的部分畫面.再找字幕來外掛或自己按照內嵌的字幕去做時間軸
當然內嵌字幕有軟體可以轉成外掛字幕.但是我覺得有點麻煩
: 我看精華區說用WINDOW MEDIA PLAYER 讀影片 字幕檔會自動出來
: 但失敗......或許是我方法搞錯也可能是我根本就不知道這是啥意思 XD
: 我看了精華區我已經下載了以下軟體
: submagic Subtitle Workshop VirtualDub VobSub TMPGEnc Plus_v2.54
: 其中除了submagic支援比較多影片檔外
: 其他都很難開啟一些檔案
: 所以我也無從摸索 莫非要先將影片轉成支援的檔案在開始搞 = ="
: 但回歸到問題源頭
: 好像先要找到字幕檔才能開始修改
: 而沒字幕的電影用SUBMAGIC我可以自己上字幕
我習慣用Subtitle Workshop
: (很陽春的功能 用起來似乎也不難 )
: 請問各位達人
: 小弟我該怎麼辦
: 先感謝
: 拜退
很好奇的是你想問什麼?
將一般常見的AVI.MPG.RM.RMVB的檔案轉成DVD影片?在PLAYER上看?
且像正版DVD可以顯示或隱藏字幕?
還是單純想修字幕?將影片字幕通通外掛?只會在電腦上看?
補充說明
字幕檔有許多形式srt,ssa,ass,sub(idx)
當然根據形勢不同導致的差異也會很大
srt,ssa,ass是以文字檔案的形式存在,只要用notepad就可以開跟編輯(內含時間軸)
但是srt跟ssa.ass又有差異在(懶的說明了)但是彈性較srt大就是了
sub(idx)這兩個檔案基本上應該是一起的
一個是字幕一個是時間軸(但是字幕是以圖片存在)
所以要修改不好修改一般正式的DVD VIDEO的字幕就類似這樣
當然影片格式也很重要
補充一下關於MKV檔
有的MKV檔內附字幕(簡單說就是包在一起)
其實使用media player classic可以將字幕抓出來
有的MKV也有附有雙語言所以在處理上要注意一下(請爬版)
順便補充字幕檔跟影片同時要注意的有一點
就是影格數...字幕檔的影格數基礎設定錯誤跟影片的不一樣的話
在播放時字幕時間軸是會跑掉的喔!
先確定你要幹什麼吧...老實講我看不懂-0-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.159.102
推 kxizp:喔 小聲說 我想把我這邊租的電影全部燒下來全翻成中文 07/26 18:51
→ kxizp:然後再分享給大家 練習翻譯能力 介紹不為人知的電影 07/26 18:52
推 xelnaga:如果有英文字幕的話 把字幕抓出來 這樣就省下抓時間軸 07/26 20:27
→ xelnaga:不過你是要放DVDRip 還是 DVDISO啊 07/26 20:28
推 kxizp:ㄟ...就一般的檔案吧 不知道這兩者差別在哪 xd 07/26 23:36