看板 AVEncode 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Robert28 (Albert)》之銘言: : 剛下載好了 電影分成CD1 2 (AVI檔) 字幕也分成了兩個檔案 ^^^^ ^^^^ 在CD-R是禁語 "2 (AVI檔) 字幕也分成了兩個檔案"這樣就沒關係= = : 看過精華區的合併字幕 : 但是我的第2個字幕時間是重頭開始算的 : 這樣的話要如何用SubResync改 然後再合併? : 之前有聽過用WINAVI可以連字幕一起轉成DVD檔 : 我也用了 轉好以後NERO卻不能讀取 燒不了 : 另外假如影片要合併 有什麼程式比較簡單易懂 : 還是有程式可以分別把AVI檔跟字幕合併轉成DVD檔 : 然後我再燒成兩片? 如果要合成1片DVD 將字幕接在一起,可以使用Subtitle Workshop或其它工具 首先接在一起有個重點 字幕合併工作 1.影片跟字幕的FPS數要相同,不然會對不上(尤其是在字幕合併輸出後) 2.完整知道前段影片的全部時間(要知道毫秒) 3.第二個字幕的時間會向後挪多少時間請加上面的去推算即可 4.確認輸出且注意細節(FPS數) 接著是影片部份 一樣進行合併,重點也在FPS 1.將影片合併輸出記得FPS跟字幕要相同 校對工作 1.先將合併的影片跟合併的字幕看過,觀察時間軸有沒有跑掉 2.接者就找軟體燒錄如ConvertXtoDvd 記得先輸出成映像檔 觀看完有沒有錯誤 (補充如果ConvertXtoDvd在字幕搭配上有問題時建議將字幕用成SRT會好點) 若是要用成兩片DVD那很簡單... 只要進行上述的校對工作1,2就行了 影片合併就省了,因為你用ConvertXtoDvd,我記得是一個檔案一片DVD ConvertXtoDvd說明 設定: 電視格式-視訊標準請定為NTSC 電視螢幕設定成自動 選單-自動開始播放(建議可以勾選) (剩下做選單的部份請自行研究吧,不要選單就不要勾選包含選單) 燒錄-都不勾選(印象中這樣能直接輸出成DVD檔) 字幕設定-不要把字幕設太低(尤其在16:9的影片) 編碼-高品質 目標大小(4200MB或4000MB左右...因為這跟片子有關,所以不建議燒滿) 影像處理-去交錯(我個人覺得不要打開或許好點..實際不清楚) 然後拖曳影片時將你的影片打開樹狀圖 點章節去設定你自己的段落章節...此時你可以觀看影片 看你覺得該在哪有段落就設定段落 大概就這樣吧 但是ConvertXtoDvd也好像有些編碼不吃請注意! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.247.178
Robert28:謝謝 蠢到看錯版規以為是沒打詳細.... 一星期後再連絡 09/03 18:03