作者matsu1493 (桃子罐頭)
看板AVEncode
標題[請問] 如何將rmvb檔轉成適用於電腦辭典?
時間Wed Sep 2 04:52:08 2009
我買了一台無敵cd-863
原本在筆電跟翻譯機之間取捨,
但發現翻譯機也可以播放影片,可以稍微滿足戶外影音需求,便決定買翻譯機
我買的這台可以支援.wmv .rm .avi .rvmb .....
但是都有限制其格式,
其中我最常看的日劇格式rvmb須是
320*240 200~300kps 20fps 音頻64kbps
所以要轉檔才能順利觀賞,說實在的我不太在意影片品質
只要能偶爾在返鄉旅途中,享受觀賞影片的樂趣就好。
我對影音轉檔一竅不通,
上網查了一些資料,下載Easy RealMedia Tools依樣畫葫蘆
但是它非常無情地說「執行失敗」,完全不曉得為什麼?
另外試了「格式工廠」則是發現,等了好久才轉1%不到!
想請板上大大幫忙,有沒有比較適合的方法可以將影片轉成翻譯機支援的規格?
還有,轉檔的時間都需要耗時很久嗎?
如果很耗時,我看我還是安份地學英文好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.197.167
※ 編輯: matsu1493 來自: 219.71.197.167 (09/02 04:53)
推 cation234:要轉什麼都好 就是別轉邪惡的rm跟rmvb 09/02 12:07
→ web2312:轉檔的時候記得檢查檔案名稱有沒有日文或簡字... 09/02 12:59
→ web2312:在某些軟體有特殊字元的檔名和路徑名會讓轉檔讀取失敗... 09/02 13:00
→ web2312:原PO電腦的CPU是? 格式工廠轉rmvb有改設定嗎? 原檔案大小 09/02 13:02
→ web2312:為? 09/02 13:02
→ web2312:轉檔除非連1倍速都不到(就是影片長度=轉檔時間) 否則還不 09/02 13:03
→ web2312:算"很慢"... 09/02 13:04
推 kcl0801:可以用avi阿... 09/02 17:57
→ matsu1493:我的檔名是單純的英文跟數字,原檔案大小是450MB 09/02 21:15
→ matsu1493:看來轉檔頗費時,為了看一集日劇要花一小時轉檔… 09/02 21:16
→ matsu1493:謝謝你們了~我試試avi 09/02 21:17