看板 AVEncode 關於我們 聯絡資訊
我買了一台無敵cd-863 原本在筆電跟翻譯機之間取捨, 但發現翻譯機也可以播放影片,可以稍微滿足戶外影音需求,便決定買翻譯機 我買的這台可以支援.wmv .rm .avi .rvmb ..... 但是都有限制其格式, 其中我最常看的日劇格式rvmb須是 320*240 200~300kps 20fps 音頻64kbps 所以要轉檔才能順利觀賞,說實在的我不太在意影片品質 只要能偶爾在返鄉旅途中,享受觀賞影片的樂趣就好。 我對影音轉檔一竅不通, 上網查了一些資料,下載Easy RealMedia Tools依樣畫葫蘆 但是它非常無情地說「執行失敗」,完全不曉得為什麼? 另外試了「格式工廠」則是發現,等了好久才轉1%不到! 想請板上大大幫忙,有沒有比較適合的方法可以將影片轉成翻譯機支援的規格? 還有,轉檔的時間都需要耗時很久嗎? 如果很耗時,我看我還是安份地學英文好了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.197.167 ※ 編輯: matsu1493 來自: 219.71.197.167 (09/02 04:53)
cation234:要轉什麼都好 就是別轉邪惡的rm跟rmvb 09/02 12:07
web2312:轉檔的時候記得檢查檔案名稱有沒有日文或簡字... 09/02 12:59
web2312:在某些軟體有特殊字元的檔名和路徑名會讓轉檔讀取失敗... 09/02 13:00
web2312:原PO電腦的CPU是? 格式工廠轉rmvb有改設定嗎? 原檔案大小 09/02 13:02
web2312:為? 09/02 13:02
web2312:轉檔除非連1倍速都不到(就是影片長度=轉檔時間) 否則還不 09/02 13:03
web2312:算"很慢"... 09/02 13:04
kcl0801:可以用avi阿... 09/02 17:57
matsu1493:我的檔名是單純的英文跟數字,原檔案大小是450MB 09/02 21:15
matsu1493:看來轉檔頗費時,為了看一集日劇要花一小時轉檔… 09/02 21:16
matsu1493:謝謝你們了~我試試avi 09/02 21:17