推 tom19960222:字幕組新手特效路過 想要1->2可以用template搞定 06/23 19:16
→ tom19960222:給你個範例 自己玩玩吧 template syl 06/23 19:16
→ tom19960222:{\pos($sx,$sy)\blur3\3c&HFFFFFF&\t($sstart,$send 06/23 19:17
→ tom19960222:,1,\3c&H1183F8&)} 06/23 19:17
→ tom19960222:第二個有想過用iclip做 可是失敗了xD 06/23 19:18
感謝tom大解答疑問,邊框顏色變化我已懂了,
不過好像是因為運用\t的緣故,
即使沒有\kf的效果,本身變化時就已有了顏色漸層的效果,
所以較不會像\ko變色時感覺字是一個一個跳出來。
至於clip我以前只有拿來讓字的主顏色有漸層,並沒有做過邊框的漸層效果,
不過平滑效果的clip肯定得切得很細才不會看起來怪異,所以光想像就覺得滿麻煩的,
一句長一點的歌詞也許占滿整個螢幕還沒辦法弄完...
所以這個問題還是留待以後再說吧,反正最主要的疑問已經解開了,再次感謝tom大。
→ pussycat2009:可以分享適用哪個軟體做的嗎? 06/27 02:11
→ tom19960222:Aegisub 06/27 18:45
直接在文本裡修改也是可以,tom大貼的範例已足矣。
如下:http://i.imgur.com/aN2V3MG.jpg http://i.imgur.com/8j3eX8C.jpg
{\pos(650,643)\bord2\blur4}{\fad(200,200)}{\3c&HE351B0&\t(0,350,1,\3c&H1F9AFF&)}
熱{\3c&HE351B0&\t(350,500,1,\3c&H1F9AFF&)}い
{\3c&HE351B0&\t(500,1500,1,\3c&H1F9AFF&)}涙
{\3c&HE351B0&\t(1500,2000,1,\3c&H1F9AFF&)}や
{\3c&HE351B0&\t(2000,2800,1,\3c&H1F9AFF&)}恋
{\3c&HE351B0&\t(2800,3100,1,\3c&H1F9AFF&)}の
{\3c&HE351B0&\t(3100,4150,1,\3c&H1F9AFF&)}叫
{\3c&HE351B0&\t(4100,4450,1,\3c&H1F9AFF&)}び
{\3c&HE351B0&\t(4550,4900,1,\3c&H1F9AFF&)}も
※ 編輯: sofa89 來自: 122.121.8.246 (06/28 22:29)