推 clean:你的觀察(第二段) 再同意不過了 同樣情況也發生在原住民音 04/01 01:28
→ clean:樂家版 還蠻可惜的 04/01 01:28
→ Eous:有時候很好奇白浪的原來意義是什麼 04/01 13:53
推 tarotaro:白浪喔 有此一說源自閩南話的壞人 04/01 18:34
推 aprilman:會不會是"白人"的意思? XDDDD 04/01 18:55
→ yom:白浪的由來我知道也跟四樓的一樣,只是我更好奇更早之前各族 04/01 22:24
→ yom:稱呼漢人的講法應該不盡相同吧~~我知道阿美族是用百浪這個稱呼 04/01 22:26
推 junghyun:我有聽過PANGCAH稱漢人 閩南人:TAYWAN 外省人:HOLAM 04/02 00:28
→ junghyun:客家人:NGAYNGAY 04/02 00:29
推 wanderfish:恭喜啦,希望這個版愈做愈好!!!版大加油!! 04/02 11:04
推 kravitz:壞人或是白人都有人用 排灣族也這麼講 不過我是白浪 04/02 21:42
推 nixau:同四 04/02 22:00
推 wed4ever:小狐是哪一族? 04/02 23:03
→ carloson:我覺得"白浪"不太好 04/04 00:53
推 haoz:我是KAHABU族的 是平埔族 我們稱閩南人-->打不魯(TABULU) 04/05 19:13
推 longshao:Truku稱平地人為"ㄇㄨ˙ 桿" and "ㄉㄟˇ 萬" 04/07 14:20
推 deepplay:復興鄉的泰雅也叫漢人姆幹~我是姆幹~XD 04/10 16:42
推 aooa:加油 04/10 21:44
推 showkay:我也覺得白浪不好,就像叫原住民"番仔"一樣的感覺; 04/13 18:04
→ showkay:我是漢人 04/13 18:05
推 mineko:小狐是原住民呀?? 04/16 22:00
※ 編輯: FoxTz 來自: 61.64.86.146 (01/04 16:13)
→ kusomanfcu:北越 11/06 08:59
→ asd2260123:么狐 01/20 13:44