看板 Aboriginal 關於我們 聯絡資訊
最近打算恢復原住民身份 前提是必須從母姓... 外省身份的父親非常贊成,唯一反對的只有-不能從母親的漢姓。 因此,我將改為傳統的原住民姓氏。 這個轉變很大, 因為我是一個從小在台北生長的半個漢人, 特殊的姓氏,雖然強烈代表著身上那一半的原住民血液,卻讓我有著莫名的壓力... 兒時不愉快的回憶湧現, 在台北,黝黑的皮膚被無知的同學排擠 在部落",又被當成"異胞”... 真的不希望 26歲了,還遇到這感覺... 想藉此問問已經恢復傳統姓氏的朋友, 在生活中是否有遇到什麼樣的不便?或? 也藉此問問大家的意見 "Balilou"翻成漢字要怎麼翻比較好? 一定要跟發音一模一樣的字嗎? 若求書寫上的方便,是否能只翻成兩個字? "巴遙"? "巴蓼"? "巴力牢"? 謝謝了!!感恩 -- 原po是? http://www.wretch.cc/album/miaul -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.193.104
sunnymeow:不必只翻成兩個字,but身份證欄位總字數好像有限制 11/21 22:55
sunnymeow:太長電腦打不下,要用人工手寫的方式吧 11/21 22:56
Pupujet:我姓"那伐蓮",外國朋友都說聽起來像很貴的跑車 11/21 23:00
miaul:推很貴的跑車:D 那我不就是"很牢固的意思了"...囧 11/21 23:03
doglegbow:我沒有從母姓...可是轉成原住民身份了耶~~~ 11/22 09:16
heamoto:不一定要中文喔,不坊考慮羅馬拼音的形式!!! 11/22 14:31