※ 引述《frozenblue (大雨將至)》之銘言:
感謝您所提出的疑問。
這篇依然是很長的一篇,我想我精簡文字的能力不是很好,
寫的又臭又長,花費大家的時間及耐性來閱讀,還請大家見諒。
如果文中對其他學門有誤解的地方,還請大家提出指正。
: ※ 引述《WingKnight (找尋心裡的那道光)》之銘言:
: : 不過這並非表示我們就將這些資料視為聖經或是絕對不會錯的真理。
: : 我們比較喜愛這些資料,純粹是因為我們讀了這些資料,
: : 透過自身的思索,覺的這些資料跟舊有的知識相比,顯得較有道理。
: : 若是未來我們又接觸了更新的資料,覺的又比現有的更有道理,
: : 那麼我們就會去認同那個更新的資料。
: 所以說,等於是你們所討論的內容在「體系」方面會隨時都有可能變動
: 那你們不就去洽特版就好了?因為你們就是在集體洽特阿
今天我們要申請的是賽斯板,
所以所要討論的自然就是以賽斯書中所提及的說法及觀點作為討論對象。
如果我們申請的是新時代板,那麼討論的對像自然就是新時代各家的理論,
就像西洋哲學板也是討論各式各樣西洋哲學家所提出各種理論。
西洋哲學也有互相排斥的理論,像是唯物論跟唯心論,
然而他們都符合一些西洋哲學的基本精神,所以都屬西洋哲學的理論。
這兩種理論可能都有人覺的有道理,但我想要相信哪一個理論則是討論者的自由。
新時代也是如此,各家各派也有各自的不同點,但他們都符合一些新時代的共通精神,
所以才會被歸類為新時代。然而自己比較喜好哪家的觀點,同樣也是討論者的自由。
討論一件東西並不表示一定要認同它才能討論。
你可以因認同他的理念,為了更深入了解他的意涵而討論,
也可以因為對這理念感到存疑,而拿其他學說來相比,提出討論。
甚至是對這理念感到嗤之以鼻,舉出明顯的反證來進行駁斥,也是一種討論。
無論如何,我們想要討論它是因為這理論引起我們某種程度的興趣或關切
(厭惡它排斥它也算是一種變相的關切),
跟我們怎麼看待它、認同它並沒有絕對的關聯。
: : 我們將這些資料介紹給別人,純粹只是提供別人另一種看待事物的觀點,
: : 而不是要強迫對方把這些東西也看做真理。
: : 若對方看了有興趣或疑問,我們樂於與對方討論這些觀點的內涵;
: : 若對方不感興趣,基本上我們也不會強求對方接受。
: : 人人都有選擇自己思想及喜好的自由。
: 基本上所有宗教推銷員都是這樣的說法的....
我陳述的只是事實,這純粹是一種開放學習事物跟分享事物的態度,
學習及分享任何的理論,不是都該如此嗎?
難道因為宗教推銷員都會這樣說,我們就該放棄以這種態度來求知,
只為了不被別人當作宗教推銷員?
: : 關於這點,首先,儒被歸為人文,而釋跟道則被歸為宗教。
: : 我想賽斯資料確實既包含人文又包含宗教的內涵,但它討論的還不僅只這些。
: : 至少它討論的東西還有心理學跟超心理學(當然不是以現有的學院派觀點來討論)
: : 所以有些板友將其視為單純的宗教真的是妥當嗎?
: : 舉孔子的例子是則是要類比並強調賽斯並非宗教。
: : 因為賽斯思想的體系是依著現有出板過的相關書籍,
: : 正如同孔子思想的體系也是依著孔子所著作的相關文獻。
: : 大家討論孔子思想的時候,並沒有把孔子當做宗教,也沒有把孔子當神拜,
: : 或是把孔子的著作當做佛經、聖經讀。
: : 這也相同於我們閱讀賽斯資料的態度。賽斯的讀者沒有把賽斯當宗教,
: : 也沒把賽斯當神拜,更沒有把賽斯的書籍當成佛經聖經讀。
: : 所以"賽斯是宗教"這個觀點,對我們而言就如同"孔子思想是宗教"一樣
: : 讓我們感到同樣的不可思議。
: 儒、釋、道自古就被稱為三教
: 孔子被奉為至聖先師,到處都有祭祀他的孔廟
: 連蔣介石都把自己連結到所謂的「道統」之上
: 而且「孔子思想的體系」目前最主要的並非「孔子所著作的相關文獻」
: 而是那些所謂他的弟子們(論語)以及其後的弟子們(四書五經的注疏)所構成
關於我對於孔子思想的一些錯誤認知,感謝您提出指正,這邊我的確錯的有些離譜。
不過我想補充一些觀點。
儒釋道確實自古被稱為三教,儒學是否因為三者合稱時要遷就另外兩教
還是因為真的視儒學為宗教,這點我並不清楚,
但至少ptt上的儒學板類別是分類為"人文"而非"宗教"。
以往我也曾經聽過有人在演講時提到孔子思想,那位演講者也視孔子思想為非宗教。
孔廟這點我先前倒是忘了,中國人向來就有立廟紀念先賢的習慣。
孔子又被奉為至聖先師,相信很多人要考試時確實會拜他。
立廟的目的是為了表達追思與紀念,還是為了當教主與神明來膜拜?
我想年代久遠大家多半也混淆不清了。但我想孔子當初周遊列國宣揚他的思想,
絕非要大家要把他當孔教教主來供奉或膜拜吧?
: 總之,只有下面兩種情形
: 1. 你們的討論有一定的體系,而就目前各種資料看起來
: 無論他的外皮是什麼,其實就是一種新的宗教
: 2. 你們的討論並無一定的體系、內容、範圍,而是隨著每個人自身的體驗、領悟而改變
: 那麼你們應該直接去恰特版聊天,要不然廣義來講整個PTT就只有一個版不就好了
我們的討論主題就是討論賽斯書中所述的觀點,
賽斯在書中探討個人事件、群體事件、社會議題、夢境等等各式各樣的領域,
自成一說,要稱之為賽斯理論我想也不為過。
討論賽斯不過就是討論一套理論,
就如同有人寫了一套理論出來,
大家進去討論這套理論的是非、細節及對錯。
心理學也有一堆學派一堆理論,佛洛伊德提了一堆理論解識夢境、人格跟行為,
儘管並非人人認同他的解讀方式,但佛洛伊德還是心理學上的重要人物,
也有不少學生跟認同佛氏理論的心理學家,
但我想沒有人稱佛洛依德為宗教。
討論賽斯資料不過就是如同討論佛洛伊德的理論一般,並沒有什麼特別之處。
它是多談了些靈魂、超感知能力之類的議題沒錯,
然而現今的超心理學也研究靈媒、超感知力以及一般人所謂的超常現象。
超心理學也沒有因為這樣被視為宗教。
(被視為怪力亂神的話,可能是有吧,至少主流科學界並不太接受)
我想會讓人感覺像宗教,另一個原因是因為見到賽斯書的介紹自稱來自通靈吧。
通靈是否等同於宗教?今天若是有人聲稱他通上某個靈,
以通靈為名寫了一本科學巨著,足以獲得科學家的認同,
那麼這樣的書是宗教還是科學?
如果有人以通靈之名寫了一本淺顯易懂的三角涵數或微積分教科書,
這樣一本書算是宗教還是數學?討論這樣一本書是在討論宗教還是討論數學?
通靈之所以讓人反感,是因為在我們身處的大環境下,有太多反例。
台灣所見的通靈書籍,絕大多數不外乎是聲稱奉神明旨意,
不然就是自稱神佛救世主轉世前來救苦救難,
好渡化世人、教化人心。
這些書中所見的靈體的頭銜,不外乎各式各樣至高無上神聖無比的封號,
以博取人們的敬畏及信任。所用的名字,不外乎就是想讓人敬、怕、信。
而東方通靈書籍所言,大多也是指導人們該作什麼,不該作什麼,
絕大多數都是落在道德勸說、鼓勵善良風俗的範籌。
比較糟一點的,則會威嚇世人會有天災人禍,好阻止世人做些傷風敗俗之事,
最糟的就是怪力亂神騙財騙色之流。
這就是台灣當前通靈資料的格局,也是多數台灣人對通靈的印象。
那麼,西方的通靈呢?
以賽斯為例,賽斯就只是個名字,
僅管他聲稱自己是個"能量人格元素",
並且己以完成輪迴,是個教師。
但我想聲稱自己是個"完成輪迴的能量能格元素"只會換來別人的捧腹大笑,
或是讓對方以為自己腦袋有啥問題,感覺起來並沒有什麼特別說服力。
接觸賽斯書的讀者,沒有人會因為賽斯是個靈,而感到有任何的敬畏或恐懼。
更沒有人會因為這種敬畏的情節而去信任賽斯所說的東西。
我先前就曾見過有人在討論中用"老鬼"稱呼賽斯,
也沒見到有任何人對這樣的稱呼感到反感。
您要是喜歡這樣叫他,那我想我也不會特別反對。
賽斯不過就是個名字,沒什麼特別的。
如果是宗教的話,這倒是構成不敬跟褻瀆的條件了。
書中也有很多作者本人對於賽斯的質疑。
如果有看過賽斯書,就會知道作者珍羅柏茲本身是比較像無神論的人士,
她在通靈初期不但會懷疑賽斯所述之事,
也懷疑過賽斯可能是自己的分裂人格,並曾因此諮尋過心理學家。
在長達數十年的通靈著書過程中,賽斯也一直以珍的朋友自居,
在書中我們看到珍的家人與朋友對待賽斯並沒有什麼特別,
頂多就是視為一個博學的朋友或老師。
至於書中的內容,有探討作者日常生活所發生的事件,有探討當時的社會事件,
也有探討各式各樣的人類議題、哲學、心理學、超心理學等等相關議題。
無論如何,賽斯都是客觀的剖析這些議題,從沒有說過什麼世界將毀滅、
死後會下地獄,或是他是來點化世人,消滅罪惡這類恐嚇人心的說詞。
以他在書中的描述,我覺的他還比較像是個家庭顧問或心理諮詢師。
所以通靈與否,真的與宗教與否有絕對的關聯?
如果通靈只是作者的杜撰之詞,
那麼說穿了全書也不過是作者自己的理論。
我們以看待一般理論的態度來審視它們,
不正是在討論一部活人所寫的理論,
這樣跟討論其他一般的哲學、心理學、超心理學理論有任何不同嗎?
如果通靈是真的,然而賽斯這稱號及來歷卻一點也不響亮也沒啥說服力,
通靈與否對書籍內容可信度的影響力可說是零。
那麼信不信書中所寫,依然得回歸到賽斯說了些什麼理論、
我們看了覺的合不合理這樣,不是嗎?
這終究還是跟我們看待一般理論的過程相同。
我想,現今多數人對通靈抱持的觀點,大概是
"通靈多屬無稽亦不可信,若是相信必定是靠信仰"
大環境太多負面例子,加上東方民間信仰的傳統,
使大眾很難不以這樣的觀點對待。
我感到最有意思的地方是,當西方的通靈資料在近數十年來不斷增加,
不僅大量出書,更有許多被翻譯成多國語言流通世界。
談論的議題也不再是單純的宗教信仰經驗或教條,
而是更具理性與哲思的在探討人類、社會、環境、星球議題,
甚至是去探討各類科學哲學的議題。
相較之下,在東方,除了前人的宗教、哲學文獻曾被翻譯成各國語言外,
近數十年來東方的通靈資料,往往只有上上社會新聞或靈異節目的份,
所出的書籍也不外講神鬼、講報應、講風俗教化,
終究脫不出宗教與信仰的框框,更不用說被翻譯成多國語言流通世界。
同樣是通靈,東西方卻如此大異其趣,這是值得許多人深思的地方。
西方的通靈資料,是否真有些什麼超出傳統宗教框架的內涵?
所謂通靈資料,也不過是寫書的人身份有點不同罷了,
端看你怎麼看待所謂的靈媒及靈體。
現今的書籍創作都越來越有創意了,
寓言故事體裁都可以講述人生道理,商場道理。
那麼一段自稱通靈的故事何嘗不能講述其他事物?
你怎知所謂的通靈,不是源自於作者的文學創作?而一定得是依附宗教的創作?
哈利波特寫了一大堆的魔法與奇幻,書迷也是相當多,
大家都知道這是文學創作,似乎沒有質疑它是神秘學著作。
先看看他們究竟在書中說了什麼,再來下結論,我想應當都還不遲。
想法很多,真的是又臭又長,感謝大家閱讀這篇文章。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.78.49
※ 編輯: WingKnight 來自: 122.127.78.49 (11/24 16:29)
※ 編輯: WingKnight 來自: 122.127.78.49 (11/24 16:44)