看板 About_Life 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 L_Traveling 看板 #1En11czH ] 作者: musoutensei (無想轉生) 標題: Fw: 劣文退回(廣告)【光速日語】24小時學會日文精準閱讀翻譯 免基礎 時間: Thu Nov 17 03:35:01 2011 ※ [本文轉錄自 musoutensei 信箱] 作者: musoutensei (無想轉生) 看板: JLPT 標題: 【光速日語】24小時學會日文精準閱讀翻譯 免基礎 時間: Tue Nov 15 00:34:44 2011 【奇摩】http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/user/Y2468012096 【露天】http://mybid.ruten.com.tw/user/logic-nihongo/ 【電郵】[email protected] 超精華又精闢之建構式關鍵字學習法,讓您從只會50音, 到憑藉工具書精準閱讀翻譯任何現代日文,只要24小時。 本人廣泛涉獵並深入鑽研日本各家文法學說與台灣各氏速成理論,截長擇優、 融會貫通、化繁存菁,加上個人潛修心得之巧思創見,焠煉出這套智慧結晶。 本課程以文法利器由原理切入,先將日文通盤澈底解構,每一字母存在之義 理、連結之因果必探本溯源追根究底,俾使一切變易原容畢露無所遁形;反 覆辨證深化記憶,邏輯推演精密剖析,有效率且系統地逐步建構出日文完整 清晰的架構體系;巨觀著眼微觀著手,讓您飽覽與透視日文的概貌與精髓。 課程效力: 【一】直接解讀台灣所有補習班部高級教材。 【二】直接解讀日本所有語言學校上級教材。 【三】直接解讀日本語能力試驗N1級文章。 【四】直接解讀日本各大平面電子媒體新聞稿。 【五】直接解讀日本各大學院碩博論文教科書。 【六】直接解讀日本各大圖書館藏現代日文獻。 適合對象: 【一】只會五十音,此外別無基礎但有決心毅力者。 【二】甫學不久,感覺進度慢如牛車,見樹不見林彷彿置身日文迷宮者。 【三】以前學過,然懾於其怪異錯綜之文法,半途而廢熱情不再者。 【四】稍具基礎,然苦於其詭譎複雜之文法,意興闌珊信心動搖者。 【五】文法久學不通渾渾噩噩,字句不求甚解得過且過,望長文興嘆者。 優點益處: 【一】萃取日文文法精粹,全面表格化、公式化、系統化、邏輯化,絲絲入扣又環環相扣 ,易記、易學、易懂,終生難忘。 【二】課程精實精鍊,一氣呵成、一步到位,免除陷於學程冗長、零星散漫,而易造成的 記憶斷層帶與理解破碎帶之困境。 【三】事務繁忙人士,無暇緩慢上課累積字彙句型量(與學費量成正比),得經由短期修煉 ,而畢生具備憑藉(電子)字典辭書便可臨時即時閱讀翻譯所需日文資訊之能力。 【四】經濟節儉人士,最佳自學方案,讓獨習之路順遂康莊。常有迷思,認為自己找書看 ,便是省錢。對於字彙句型等,或許正確,畢竟難有老師比得上一本字典辭書的蘊藏量。 然而文法這東西,若無人帶領牽成,極易陷於渾沌困頓,讓學程滯礙拖磨,甚至疲厭棄絕 而廢,所謂時間即金錢,不知浪費凡幾,得不償失。如果文法自始暢達,不僅事半功倍, 由於句構和文脈之理解的深化,則更加有助於字彙和句型之記憶的內化,一舉數得。本課 程直接引導您步入日文堂奧的大門,免去苦苦摸索的生命耗弛。 【五】網路世界無遠弗屆、無虞盡竭,若本身相當懂得善用網路資源,偌大的網路日文資 料庫雲端教材,足以讓您訓練進階的日語能力,例如日檢、聽力等,當然前提是要能看得 懂。本課程助您迅速邁入質讀與量讀的階段,以厚植聽說寫所需之內容內涵,否則聽之如 雷、言不及義、筆下無物也枉然。 【六】若無法忘情於教室課堂之氣氛成效,本課程得以逕行銜接任何補教業之中高級讀解 班別,無須再糜擲時間金錢於初級。 【七】本課程包含文法破解、助詞詳解、敬語精解、文言文法簡表、口語簡略表現等等, 一切解讀各類形式的現代日語文書所需具備的解析技巧,殫力備至,絕無繁立名目以多收 費用之情事。 【八】價格超低廉!比很多補教業光初級就分好多期之中的一期學費還少。 函授方式: 【一】實體書函:速成心法,醍醐灌頂。 【二】電子信函:習作互動,疑難答解。 注意事項: 【一】教材每人每冊內容均有差異,譬如可能代換某例句或單詞等,若有違約或侵權等行 為,能立即辨識差異處與訂購人之連結,故請務必遵約守法(下標即同時成立上開契約書) 【二】本課程密集學習效果最佳,為激勵學員能儘速修畢,電郵問答僅提供收件後四個月 效期,問答範圍限於教材內容,以及教材確實修畢後之課外日譯中疑難。效期超過,本人 保留得將電郵帳號封鎖之權利。 【三】參加前請詳細溝通貴程度或需求適合與否,基於智慧財產權,教材一經交付完成, 恕無法退款。 試閱範例: 【一】敬語文法:http://www.hotimg.com/direct/Y72rKcy.jpg
【二】文言文法:http://www.hotimg.com/direct/UMT8BpP.jpg
【三】會話文法:http://www.hotimg.com/direct/KDRCpWp.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.7.32 ※ 編輯: musoutensei 來自: 61.230.15.15 (11/16 20:57) ※ 刪除原因: (商業廣告 by n) <musoutensei> ※ Deleted by: nemesis0 (119.242.78.152) 11/16/2011 23:49:29 劣文原因: 劣文退回(廣告)【光速日語】24小時學會日文精準閱讀翻譯 免基礎 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: musoutensei (61.230.0.229), 時間: 11/17/2011 03:35:01 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: musoutensei (61.230.6.45), 時間: 11/24/2011 00:42:24