推 akirk0823:當人家逃跑的時候都在喊 ㄍㄧㄥ酸喔!!!(誤) 01/20 23:53
→ glory451313:XDDDDDD 樓上是來亂的 01/20 23:54
→ ponx2:是因為acid這個字眼吧! 01/21 00:01
→ ponx2:acid-test ratio~其中acid在英文中有酸性的意思 01/21 00:03
推 maersksea: 一樓才是正解 (誤) 01/21 00:10
→ glory451313:可是,英文翻譯為何要用acid字眼呢? 01/21 00:19
推 yiwenhuang:記得以前老師曾經說過 酸性測驗比率是引用煉金時 01/21 00:19
→ yiwenhuang:不是煉金 而是檢驗是否為某物體為金子時 所做的測試 01/21 00:20
→ yiwenhuang:引用到會計上 若公司能通過比流動比率更嚴苛的考驗 01/21 00:21
→ yiwenhuang:那這家公司就像"金子"一樣 01/21 00:22
→ glory451313:哇...太厲害了!原來如此阿,感謝感謝 ^_____^ 01/21 00:35
推 kyolove:七樓超專業! 01/21 01:05
推 jacka00006:原PO也是愛箏的會計人啊(握 01/21 20:36