作者jasonlurey (我要冰生脾酒!!!!)
看板Ace-Combat
標題Re: [問題] Bullseye
時間Mon Jun 25 19:01:45 2007
順便再補一些
"Bogey" vs. "Bandit"
Bogey是指在雷達上出現的不明飛機
通常是在可視範圍外, 敵機未開雷達, 而IFF又無效的情況下會用
而一旦確認對方為有敵意的(hostile)
就會叫對方為Bandit (匪機 XD)
所以AC4開頭中的雷達一開始是叫對方Bogey
因為是unknown意圖
而交戰中隊友六點有敵機, 你就會喊"XXX, Bandits on ur 6, (break!! break!!)"
---------------------------------------------------------
"Tally" or "Tally Ho"
原意是記錄標注的意思
但在米空軍中當有人喊出Tally, 通常是指取得目視敵機的意思
在Top Gun有出現"Tally 2"
通長就是指說看到雙敵機, 更完整的還會在後面補充高度, 航向
而喊出Tallyho則是代表
取得目視並該始追擊(pursuit)
但看到隊友則不會喊Tally, 而是喊Visual
---------------------------------------------------------
"Go Trail"
Trail有小徑和尾隨的意思
所以在米空軍
通常是代表僚機會跟著長機
並掩護長機的6點
並在長機脫出追擊時接替攻擊
這時長機會喊 自己要break out, 並讓出位置給僚機break in
但在米海軍中
若僚機機會較好, 長機會先go trail
---------------------------------------------------------
這些用語在線上飛都還蠻好用的
隨著AC6的online mode
相信大家會更常用到這些術語 (有些還蠻莫名的)
:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.212.228
推 tonyatta:Tango呢?/ 好吧 可能軍種不同 06/25 19:24
→ tonyatta:Team Spk... 06/25 19:25
推 jasonlurey:Tango是Rainbow 6或是Ghost Recon用的說XD 06/25 22:42
→ jasonlurey:再補 Tango是Flamenco較優雅的型式 ^^ Flamenco很讚喔 06/25 22:42
推 e04ckymadam:Tango是英文字母T的軍用呼法吧...就像Alpha,Bravo... 07/15 14:00
推 patrickleeee:在COD4WF中 英國SAS任務 TANGO指的是敵方人員 至於是 06/18 18:05
→ patrickleeee:不是特殊用法 沒研究 TANGO代表T 的確有這種用法 06/18 18:06