看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
青春交叉點第七集 我是先看港版的 再看台灣的 有一個地方翻譯不一樣(如果我沒記錯的話啦!) 香月在跟小高約會的時候的兩人談話 港版的意思是說 香月了解小高雖然被稱為天才 但其實背後做過許多的努力 所以小高不能輸呀 但台版的意思是說 香月說活樹雖被稱為天才 但香月知道活樹其實在背後做過許 多努力 所以小高不能輸 請問 到底哪一個是正確的呀? 意思差蠻多的耶~~ -- 神也想看吧!! 我和英雄的對決..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.218.187.42
minci:明顯的,青文翻錯了... 推 211.74.227.198 01/13